Спокойная и серьезная женщина, с обязательным кандибобером на затылке, тщательно проверяет читательские билеты. Затем посетители поднимаются по лестнице…
Я тряхнула головой и огляделась, привычно положив руки на плазменники.
Остальные сделали также.
Фиксаторы помалкивали, и ничего опасного пока не показывали. Коммуникаторы непрерывно получали информацию от роботов, которые облетали здание впереди нас.
Вроде бы все шло довольно неплохо.
Град щелкнул выключателем – так, на удачу. Разумеется, освещение не включилось. Ну какое электричество в заброшенном городе? Если и были аккумуляторы – то давно разрядились.
Впрочем, у нас были разрядные фонари на случай, если экспедиция затянется допоздна.
Мы поднялись на третий этаж по пыльной лестнице, оставляя следы и стараясь не чиркать ладонями по перилам, тоже покрытым серым слоем грязюки.
Просторные пролеты заканчивались холлами с пафосными колоннами и дверями.
Гаоль вел нас – шел впереди, сверялся с коммуникатором и озирался.
Мы по пятам следовали за ученым. Град отставал от него всего на пол шага, и явно старался всех прикрывать.
– Сюда! – Гаоль указал на высоченные тяжелые двери.
Град сделал ему быстрый знак – отойди.
Ученый послушался. Сил осторожно потянул ручку двери и отворил ее – плавно, неспешно, отойдя в сторону…
Петли скрипели, будто жаловались на долгое тоскливое одиночество.
Мы увидели стеллажи, столы и рабочую стойку для библиотекарши.
Все, как я себе и представляла.
Зал оказался практически не тронутым. Разве что некоторые стеллажи покосились, и книги рассыпались огромными пыльными бабочками по полу.
– Ну вроде бы все пока предсказуемо, – обрадовался Гаоль. – А теперь давайте искать книги. Я понятия не имею – где именно они могут стоять. Но ориентироваться нужно по первым буквам. Ник Коршунов: стало быть, либо Н, либо К. Есть шанс, что книги поставили по первым буквам названий. «Энциклопедия атаки чудовищ».
Мы неспешно двинулись вдоль стеллажей.
Я тоже пока не видела ничего, что вызывало бы хоть малейшие опасения, но почему-то напрягалась все больше. Град наблюдал за мной, как делал в бою, и заметил, что мне очень не по себе.
– Ты что-то чувствуешь? – спросил тихо.
– Не знаю, просто мне тут что-то не нравится… – ответила я практически шепотом.
Тем не менее, наши слова эхом разнеслись по всей зале и прошелестели в дальних углах.
Тем временем, парни рассредоточились, чтобы детально изучить стеллажи.
Я внимательно смотрела себе под ноги. Почему-то внезапно почудилось, что это гораздо важней всего остального. Параллельно читала надписи на стеллажах. Временами их требовалось еще протереть. Я использовала специальные тряпки с пропиткой – они поглощали пыль и микробов, фактически, стерилизуя – и смахивала грязь, какой-то налет, непонятные разводы.
Не знаю почему, но я все время старалась идти, осторожно перекатывая стопы с носков на пятки и обязательно высоко поднимая ноги, словно там, внизу, могли быть плохо заметные препятствия или опасности.
Сил поглядывал и напряженно качал головой. Андерс тоже посматривал, однако молчал.
Оба понимали – я просто так лишний раз осторожничать не привыкла. Я – опытный генерал внешников и не раз сражалась с тварями в жарком бою. Мало того! Мы с Силом уже посещали город, похожий на этот. Так, что мне подобное зрелище не в новинку.
Внезапно что-то тихо так и предупреждающе сдвинулось.
– Ложитесь! – испуганно крикнул один из наших.
И… раздался взрыв…
Все вокруг наполнилось гарью, начало стремительно падать и рушиться. Стеллажи складывались подобно карточным домикам. Взмывали в воздух и падали сверху столы.