Я уронила футляр с оружием и пинком захлопнула дверь, а после воскликнула:
– Феликс ранен!
Бланко бросил короткий взгляд на распростертую на моих руках птицу и буркнул:
– Брось его в камин.
От такого приказа я оторопела.
– Ему лекарства нужны, какой камин?!
Моя возмущенная речь наконец заставила Бланко встать. Он молча подошел и вырвал птичье тело из моих рук. А затем решительно бросил его в горящий камин.
Я взвизгнула от ужаса и метнулась следом. Но мне этого не позволили. Сильная рука обхватила меня за талию, другая ладонь накрыла мой рот. Я оказалась прижата спиной к груди декана. Вырваться из стальной хватки не вышло, и я забилась в его руках.
Над ухом раздался изумленный голос Бланко:
– Ты что делаешь? С ума сошла?
В этот момент я замерла, потому что на моих глазах происходило нечто невероятное. Вместо того чтобы сгореть в огне, перья Феликса словно впитывали пламя и снова становились золотыми. Вот он поднял голову и открыл глаза.
Декан выпустил меня и отступил на шаг, пока я изумленно смотрела на птицу. После этого Феликс вышел из камина, роняя искры на пол, и проворчал:
– Ну что так долго? Я думал, что со скуки сдохну, пока меня кто-нибудь найдет. А кое-кто и в камин меня кидать не торопился.
Теперь он укоризненно смотрел на меня. Я едва не поперхнулась от возмущения:
– Да я тебя лечить собралась! Кто же знал, что ты…
– Это же бессмертный фениксоид, – покачал головой декан Бланко. – Он живет в моей семье уже тысячу лет. Можно было догадаться.
– Догадаться, что возрождение из пепла не сказки? – язвительно спросила я. – Простите, у нас на Севере такого не водится. И про тысячу лет вы не упоминали. Кроме того, я слишком сильно за него беспокоилась.
– Со смекалкой у тебя плохо… – протянул неблагодарный фениксоид.
Я насупилась и замолчала, а декан поинтересовался у своего питомца:
– Тебя заметили?
– Сработала защита, – пояснил Феликс и взмахнул крыльями. – У меня не хватило сил, чтобы постучать, рухнул перед дверью.
– Какая защита? – тут же спросила я. – Где сработала?
Бланко и Феликс посмотрели на меня и многозначительно переглянулись. Кажется, я услышала что-то, для моих ушей не предназначенное.
– Никакая, забудь, – отрезал декан. – Кстати, что ты тут делаешь?
– Что я тут делаю?! Что вы тут делаете?
Мой голос дрожал от негодования. Я бросила взгляд на часы и добавила:
– Уже сорок минут, как вы должны быть на шестом полигоне и учить меня.
Декан дернул уголком губ и попытался испепелить меня взглядом. Кажется, я перегнула палку. Или с господином деканом еще никто не смел разговаривать в таком тоне. Но я чувствовала, что права, и продолжила гнуть свою линию:
– Я ждала вас полчаса, а вы так и не пришли.
Бланко с ненавистью посмотрел на стопки папок и процедил:
– Срочный приказ ректора. Я отправил помощника, чтобы он тебя предупредил.
– Мне ничего не передавали. А… какой же приказ?
Декан обогнул стол и рухнул в свое кресло. А затем пояснил:
– Мне нужно запечатать своей магической подписью весь архив факультета и сдать его через пятнадцать минут. Проблема в том, что мой предшественник оставил такой бардак, что я разгребаю его уже два часа.
– Разве у вас нет помощников или секретаря? – озадаченно спросила я.
– Как тебе сказать… – вздохнул декан. – Есть, но их выбирал не я. От предыдущего декана мне достались редкостные идиоты, которые не могут выполнить даже элементарную работу. Даже предупредить тебя об отмене занятия не смогли. Ректор устроил их сюда по знакомству, и теперь я не могу их выгнать, а они, как я уже сказал, умом не блещут.