Единственным исключением была Морри. С нее почему-то спрашивали втройне. Первый год обучения она все гадала, с чего вдруг она — баронская дочка, платящая за обучение золотой монетой — вызвала у заклинателя такую антипатию. С виду он был вполне нормальным: незаметный мужчина средних лет, с седыми висками, с вечным пенсне на носу и тонкой улыбкой.

Но он не принял от нее ни одного зачета. Задавал вопросы, пока Морри не начинала тонуть, а потом топил — и улыбался. Она даже ходила к наемным учителям-магам, которые подтверждали, что она не совсем дубовая и вполне способна начертить простейшие руны и применить их.

За два года из семи зачетов по заклинаниям Морри сдала два.

Остальные члены комиссии, принимавшей экзамены, сочувственно вздыхали, но с преподавателем, старательно заваливавшим адептку, не спорили. И вот теперь после трех проваленных экзаменов декан поставил вопрос об отчислении. И условие — пересдать и исправить.

А как пересдашь, если этот препод тебя ненавидит? Морана решила все-таки узнать, в чем дело. И начала следить. И за ним, и за другими адептками с курса. И буквально через пару дней слежки поняла, в чем тут дело.

3. 3. Сдать зачет и не попасть под чары

Весь их курс — все двенадцать девушек часто захаживали к профессору заклинаний в гости. И еще чаще — посещали его кабинет в Академии.

Морри в магической лавке купила дорогущие “глаза циклопа”, прокралась туда и пристроила их на одном из шкафов. А потом, уже из своей комнаты, через волшебное зеркало наблюдала за тем, что делает профессор.

В первый же день ей открылась истина. Секс. Все адептки охотно давали профессору себя трахать. Прямо на резном столе, возле бумаг и чернильниц.

Например, Алису, полненькую блондинку, профессор отымел прямо в своем кресле, целомудренно не снимая с нее платья и усадив себе на колени. Правда, тогда почти ничего не удалось увидеть, зато стоны и крики были очень говорящие.

На следующий день его ртом удовлетворяла другая девушка. Она стояла на коленях и неспешно и с удовольствием отсасывала профессору, а тот мягко и рассеянно перебирал светлые пряди. Совсем не походило на то, что тут кто-то кого-то заставляет или наказывает.

Девушка прикрывала глаза от удовольствия и жалась бедрами к ноге мужчины. Брала неглубоко, иногда останавливаясь и крепко целуя головку. Постанывая от нетерпения. Только под самый конец профессор сгреб ее за волосы и начал засаживать грубо и жестко, так что девушка давилась членом, но не пыталась уклониться, а наоборот — вцепилась в бедра и проглотила все до капли.

Морри перевернула следящую призму и упала разгоряченной щекой на прохладную подушку. Между ног стало тепло и влажно. Рассеянное возбуждение бродило внизу живота, не имея выхода. Нет, она знала, как выглядит секс между мужчиной и женщиной — книги в ее поместье водились всякие, но вот так вживую видела впервые.

Значит, профессор берет особые “взятки”, и никто про это не знает, и никто не возражает. Или тут дело в другом? Он же преподает заклинания, а они бывают разные. Морри задумчиво повертела свой фамильный медальон — большую золотую звезду, которая была зачарована одним из самых сильных колдунов. Перед тем, как она уехала в Академию, старший братец накинул ей на шею цепочку со звездой и сказал, что так ему будет спокойнее.

А если... А если все дело именно в ее обереге? В звезде? Всех остальных профессор очаровал и трахает, как ему вздумается, и только Морри под защитой и вне его чар.

Точно! Так оно и есть! Глупо думать, что все адептки — из знатных и богатых семей — внезапно потеряли голову от весьма неприметного профессора.