Альберту нужно как можно быстрее придумать повод, почему супруга не сможет его сопровождать. На конец недели запланирован бурлеск, и там будет красавица Каролина. Леди Дарем не должна спутать его планы.
- Расскажите о вашей семье, - попросил Альберт, вспомнив о Джеймсе и его обещании уничтожить векселя.
Мистер Уоллес исчез из церкви, едва они произнесли клятвы. Означало ли это, что он не собирался держать слово?
Аннабель приятно удивило рвение супруга к общению. Приняв любопытство лорда за заинтересованность в ее персоне, она с двойным усердием поведала Альберту о своей жизни в родительском доме.
Лорд слушал вполуха. Рассказ Аннабель был скучным, долгим и наполненным лишними деталями. Но когда супруга упомянула Джеймса, Альберт принялся выспрашивать, где бывает ее брат, с кем из джентльменов общается, какие клубы предпочитает.
Аннабель не была осведомлена о жизни брата. Значительную часть времени Джеймс провел вне дома, поэтому на большинство вопросов леди Дарем не знала ответ.
- Мой брат очень хорош в азартных играх, - упомянула Аннабель, и Альберт с горечью вздохнул. – Особенно удается ему игра в фараона.
Альберт чувствовал себя настоящим глупцом. Как он мог так легко попасться на удочку профессионала? Обычно он более прозорлив, но Джеймс играл так неуверенно, что лорд обманулся.
Теперь вы, милорд, расскажите о своей семье, - попросила Аннабель, внутренне ликуя, что с супругом получается неплохой диалог.
Альберт усмехнулся, но подобные вопросы он предвидел. Леди, обычно, слишком любопытны в своем стремлении все знать.
- Матушка и сестра постоянно проживают в поместье в графстве Дарем, - начал Альберт и задумался.
О чем еще можно рассказать, кроме того, что матушка склонна к истерии, а сестра к кокетству, лорд не знал. Его семейные истории и в половину не были так насыщены событиями, как у семейства Уоллес.
- А ваш отец?
Аннабель заметила перемену в настроении мужа. При упоминании о семье он стал замкнутым и угрюмым.
- Отца не стало несколько лет назад, - с неохотой признался Альберт.
Разговоры о семье всегда тяготили лорда Дарема. Он никогда и ни с кем не делился подробностями жизни родственников. Когда беседа у камина с леди Дарем переросла в бессмысленный разговор, Альберт поспешил откланяться. Он не собирался откровенничать с Аннабель будь она единственным человеком на земле.
Без обратной связи писать очень сложно. Надеюсь на ваш отклик
9. Глава 9
Ночью лорд Дарем не посетил покои супруги. Аннабель прождала несколько мучительных часов, заблаговременно отослав Сьюзен, чтобы горничная не помешала брачной ночи, но Альберт так и не появился.
О том, что случается в первую брачную ночь между супругами Аннабель знала из книг и рассказов подруг. Рассказы были сбивчивыми, а в книгах описано все настолько скупо, что сложно было понять суть процесса, от которого потом появляются дети. Одно было ясно, чтобы все получилось супругам необходимо раздеться.
Нервничая, потому что никогда не снимала одежду перед мужчиной, Аннабель ходила из угла в угол по комнате. Обнаженных взрослых мужчин она тоже никогда не видела, разве что, когда те были детьми. Но это не одно и то же.
Девушка была уверена, что супруг придет, потому что по-другому не бывает. Все ее подруги лишились невинности в брачную ночь, и в романтических книгах после бракосочетания мужчина непременно посещал покои супруги. Поэтому, когда лорд Дарем не пришел, Аннабель не знала, что делать. Такого развития событий она не ожидала.
Альберт рано лег спать, но долго ворочался, потому что сон все не шел. В голову лезли разные мысли, от которых и вовсе спать расхотелось. Супруга на своей половине вероятно его ждет. Можно воспользоваться законным правом и посетить ее покои. А с другой стороны леди Дарем настолько добродетельна, что неизвестно как отнесется к новым для нее ощущениям. Возможно, закатит истерику, как его матушка, а истерики претили лорду.