– Мы поняли друг друга?

– Я вычеркиваю тебя из списка моих врагов, Алтон, – напыщенно заявил он.

– Тогда может подскажешь, где я могу найти графа Шумского?

Он назвал три возможных адреса. И один из них оказался неподалеку от дворца герцога Драунского.

Интерлюдия…

Лионовский был крайне недоволен, узнав о встрече Зордана с королем. Наглый волшебник в последнее время стал слишком много на себя брать. А его одержимость замком Громовских и неким Алтоном вообще начинала раздражать. Оставлять и дальше самоуправство первого помощника, о котором до недавнего времени никто не знал, Лионовский не собирался. Тот фактически принялся управлять гвардией герцога по собственному усмотрению. Опять же, притащил бездарных Рунских…

Безусловно, появление в Миригии пустотника не могло не заинтересовать герцога, и такого волшебника неплохо было бы иметь в своем окружении, но портить из-за этого отношения с монархом не стоило однозначно. Лионовскому хватало той власти, которую имел, и на бо́льшее он не претендовал.

– Ваше сиятельство, вызывали? – Зордан, по обыкновению, вошел в кабинет без стука и сразу уселся напротив сидевшего за массивным столом вельможи.

Герцог пристально оглядел вошедшего, еще сильнее нахмурился и произнес:

– Вызывал. И знаешь, зачем? Мне очень захотелось понять, что происходит? Почему ты заявляешься к королю, якобы, по моему поручению, устраиваешь покушения на ректора академии и его подчиненных, командуешь моими гвардейцами…

– Герцог, ты в курсе, что замок Громовских ожил?! – перебил Лионовского Зордан. – Мало того, он набирает мощь и вскоре полностью вернет былую силу. Эго допустить никак нельзя!

– Насколько мне известно, ты лично пытался не допустить некоего студента к арке, но у тебя ничего не вышло! – с нажимом в голосе произнес вельможа.

– Опять твой крысеныш за мной подглядывал? Эдак он скоро без глаз останется.

– Ты на кого вздумал руку поднять?! На моего сына?!

Речь шла о незаконнорожденном отпрыске Лионовского, который хоть и не унаследовал магический дар отца, но имел способности прятаться чуть ли не в собственной тени. Потому ему и удавалось следить даже за Зорданом, которого пятнадцатилетний паренек люто ненавидел.

– Пусть не лезет не свои дела – целее будет.

– Закрой пасть, Зордан. И у моего терпения имеется предел.

– Собираешься прогнать человека, чьими стараниями возвысился?

– Не преувеличивай свою роль! – Вельможа напрягся. – Не подвернулся бы ты, нашел другого…

– А вот тут, граф, ты сильно ошибаешься.

– Не граф, а герцог. У тебя провалы в памяти, Зордан?

– Нет, – ответил волшебник. В отличие от вельможи, он казался расслабленным, хоть и говорил на повышенных тонах. – Забывается кто-то другой.

– И что такого я забыл?

– Ты еще меня спрашиваешь?! Вспомни нашу первую встречу. Моя помощь в твоем возвышении в обмен на одну небольшую услугу. Я свои обязательства выполнил: ты получил громкий титул и стал фактически вторым человеком в Миригии. Мог бы стать и первым, но сам не захотел. Верно говорю?

– В твоих словах имеется доля истины. Но лишь доля. И все твои усилия были для меня лишь подспорьем, основную работу я проделал сам. К тому же, твое положение также улучшилось.

– Чихал я на свое положение, герцог. Ты обещал, что ни один Громовский не объявится на просторах Миригии до оговоренного срока. Но он появился. Мало того, возродил стражу академии и древний замок своих проклятых предков!

– Дался тебе этот замок! Вот скажи, чем он тебе помешал? – Герцог слегка сбавил обороты, но на всякий случай активировал защитные амулеты.