Поскольку Челси ловко не замечала взглядов Бри и всячески нарушала субординацию, Бри с силой наступила ей на ногу, пока та не проболталась о том, что такое «Ты и я». Челси одарила ее угрюмым взглядом, но промолчала.

Тем не менее ущерб был нанесен. Бри видела, что Бранд заинтересовался названием сайта знакомств «Ты и я». Он наверняка никогда не бывал на подобных сайтах.

– Выпьем кофе, как старые друзья, – убедительно сказал он.

– Старые друзья, – вздохнула Челси. – А у вас есть друг, мистер Уоллес?

– Мой пес подойдет?

Челси толкнула Бри локтем в плечо.

– Я не думаю… – начала Бри.

– Меня интересует твой бизнес. Через полчаса ты вернешься, – заверил он Бри. – Ты будешь здесь до перерыва.

– Я готова поспорить, он не заставит тебя оплачивать свой и твой кофе, – сладко произнесла Челси и шагнула в сторону до того, как Бри опять наступила ей на ногу.

Бранд неодобрительно поджал губы, получив порцию информации о печальной личной жизни Бри.

– Твоя молодая помощница кажется более чем способной, – упрямо сказал он.

Челси тут же встряла:

– Я очень способная. – Она поправила прическу.

Бри решила, что будет невежливо отказываться. Он может подумать, что она боится его.

– Ладно, – произнесла она, сдаваясь. – Выпьем кофе.

И тут Бри осознала истину: она боялась верить в хорошее.

И особенно в то, что такие мужчины, как Бранд, делают счастливыми женщин вроде нее.

– Ради всего святого, – тихо произнесла Челси, – сними фартук и распусти волосы.

Бри провела рукой по волосам и последовала за Брандом. Когда он открыл для нее дверь, она вздернула подбородок.

В Ванкувере стоял прекрасный весенний вечер, и Бри почувствовала себя крайне взволнованной. Воздух был свежим после недавнего дождя, крупные капли падали с цветущих ветвей декоративных вишневых деревьев, высаженных вдоль тротуара.

Бранд привел ее в уютное кафе с диванами разных цветов и форм, потертыми столами и ярко-окрашенными стульями. В зале пахло кофе и экзотическими специями.

– Ты бывала здесь раньше? – спросил он ее.

– Я предлагала владельцу свою выпечку, но он отказался.

– Дурак, – произнес Бранд с искренним негодованием. Бри будет нелегко оставаться к нему равнодушной. Но она уже знала об этом, когда пыталась отказаться от его приглашения.

– Спасибо, что так сказал. Но ничего личного. Они уже подписали контракт с какой-то пекарней.

– Угу.

Ей удалось избавиться от фартука, но она ничего не сделала со своими волосами, как советовала Челси.

– Извини, но мне надо на минутку отлучиться.

– Что тебе заказать? – спросил он.

Она собиралась попросить его заказать горячий шоколад, но ответила уклончиво:

– Удиви меня.

– Хм, забавно!

Она поспешно ушла, пока он не увидел румянец на ее шее.

Разыскав дамскую комнату, она проскользнула внутрь и посмотрелась в зеркало. То, что она увидела, было слишком обычным, чтобы выглядеть обескураживающим. Ее светло-каштановые волосы были затянуты в тугой пучок. Она почти не накрасилась, поэтому на ее носу виднелись веснушки. Она не нанесла на губы помаду, а вместо линз надела очки. Она желала выглядеть именно старомодно, раздавая гостям печенье.

Бри распустила волосы по плечам, а потом нанесла на губы блеск.

Стало лучше, но она все равно чувствовала себя обычной работающей девушкой, которую практически не замечают окружающие.

– Я ему не пара, – сказала она себе. Но потом она поняла, что это к лучшему, и она может расслабиться. В конце концов, они просто выпьют кофе, как старые друзья. Результатом этого может быть только выгодная сделка.

Бри вернулась в зал. Бранд расположился за круглым столиком на двоих. Подойдя, она села напротив Бранда.