– Ты отшучиваешься, представляя все это как стенд-ап камеди[4]. – Каэр была раздражена. – Я просто считаю, что он должен немного окрепнуть прежде, чем… ну, ты знаешь.

– Ревнуешь?

– Ты о чем?

Она услышала, как он давится от смеха.

– О хорошем сексе.

– Сейчас я отключу телефон, Майкл. – Он не дал ей договорить, и Каэр не удалось высказать ему свою угрозу до конца.

– Каэр.

– Да?

– После того как ты ушла, они решили все свои вопросы. Вы уезжаете завтра. Зак Флинн встретился с доктором, и все документы О'Райли уже переданы в Штаты. По поводу медсестры проблем не возникло. Ему показалось, что решение весьма разумное. Его даже позабавил тот факт, что этой медсестрой будешь ты. И он, поддразнивая Шона, заявил, что жена будет недовольна. Так что ты едешь. Определенно ее не приведет в восторг наличие в спальне еще одной кровати. Или коврика.

Каэр сделала глубокий вдох, собираясь выпалить Майклу все, что она о нем думает, и послать его куда подальше, но поток его речи несся со стремительной скоростью, и прервать его не представлялось возможным.

– Ты отправишься из больницы в лимузине вместе с четой О'Райли и мистером Флинном ровно в восемь утра, чтобы успеть на рейс, вылетающий в Нью-Йорк в одиннадцать сорок пять, далее вы сделаете пересадку и полетите в Провиденс.

– Нет проблем.

– Не опаздывай.

– Я никогда не опаздываю, Майкл. Приходить вовремя – это одно из требований, связанных с моей работой, в конце концов.

– Так. Вот и я должен поторопиться. Флинн уехал из больницы и в любую минуту может прибыть в отель.

Пока Майкл говорил, Каэр увидела входящего в фойе американца:

– Верно. Он уже здесь.

Они быстро распрощались, и она отключила телефон, одновременно задумавшись, сумеет ли спрятаться за одной из колонн, чтобы избежать встречи. Было слишком поздно. Зак заметил ее. Он шел слегка опустив голову, будто пребывал в глубоких размышлениях, а когда его взгляд упал на Каэр, казалось, в нем смешались досада и любопытство.

– Здравствуйте, мисс Кавано.

– Привет. – Она самым необъяснимым образом лишилась дара речи.

– Я так понимаю, вы улетаете завтра вместе с нами.

– Да.

– Что же привело вас в отель?

– Спа-салон, – мгновенно выпалила Каэр.

– О-о?

Она вспыхнула. Проклятье! Она не краснела. Никогда. А он сегодня дважды сумел вогнать ее в краску. Это все от того, как он смотрел на нее. Как на обычную женщину. Будто спокойствие и красота – единственное, что имело значение.

– Я раньше не летала.

Как глупо! Но он с самого начала отнесся к ней с таким подозрением, словно она не та, кем хочет казаться. Каэр почувствовала необходимость убедить его в обратном.

– Честно говоря, – с сожалением промолвила она, – я не бывала за пределами Британских островов. Немного нервничаю перед полетом. Вот я и подумала попробовать что-нибудь такое… чтобы снять напряжение.

– А-а.

– Не буду вас задерживать. Вы, вероятно, направляетесь в свой номер.

– Да я не очень спешу.

Здорово, подумала Каэр. Значит, они теперь обречены стоять здесь, сверля друг друга взглядами?

Его губы медленно расплылись в улыбке, как будто он знал о том, что она чувствует себя не в своей тарелке, и пытался приободрить ее.

– Подготовились к поездке? – Он уставился на пакеты, которые Каэр оставляла на хранение у стойки администратора и теперь забрала.

– Как смогла.

Он смотрел на нее изучающе.

– Вы свободны?

– Свободна? О чем вы? – В разговоре с ним Каэр старалась проявлять осторожность.

– Я думал, что повидаю Аманду, а потом надо где-нибудь перекусить. И надеялся, что вы составите мне компанию.

– Да, Аманда, наверное, тоже проголодалась.