Много в жизни изменилось меньше чем за год. Я закончила академию, получила престижную должность и любимую работу. Теперь я допущена на закрытую территорию монаршей семьи и посвящена в тайны империи. Хорошо хоть не во все.

Палачи подчинялись только его величеству, получали от него задания, расследовали, выносили приговор и казнили. Их как огня боялись все, даже самое высокопоставленное дворянство. А я служила одному из этих палачей. Закрытых дверей для меня теперь стало очень мало.

Постучав и получив разрешение войти, я ступила в просторный и светлый кабинет, где сидели трое судей. Все пожилого возраста, с цепким профессиональным взглядом и в алых мантиях. А еще в комнате присутствовал мой бывший начальник, господин Арис.

— Добрый день, — поздоровалась я со всеми и послала теплую улыбку архивариусу.

— Анна, как поживаете? — оживился он при виде меня. — Вас сложно увидеть теперь.

— Издержки нового места работы, — развела я руками и передала папки одному из судей. Остальные с немалым любопытством смотрели на меня.

— Помощница лорда Сеймура? — вскинул брови один из них.

— Да, молодой нахал нагло увел у меня прекрасного работника, а на замену прислали родовитого лентяя, младшего сына лорда Бромстая. Не знал, куда его отправить, и решил в архив. У меня тоже нужно работать!

Наблюдая за возмущением мужчины, я непроизвольно улыбалась. О времени стажировки в архиве у меня остались только теплые воспоминания.

— Думаю, вы его перевоспитаете, — заметила я.

— Вот еще, — фыркнул старичок. — Делать мне больше нечего. Я ему не родитель, чтоб этим заниматься.

В этот момент архивариуса прервали: вошел господин в темно-синем наряде из высококачественного бархата. Мужчина был среднего возраста, с темными волосами и ярко-синими глазами, которые выгодно подчеркивал цвет его одежды. А еще он принадлежал к расе кролов и был невероятно красивым. Даже дыхание перехватило…

— Не помешаю? — поинтересовался вошедший приятным бархатистым голосом.

— Прошу вас, — приглашающе кивнул один из судей.

Посмотрев на меня, незнакомец поздоровался с господином Арисом.

— Как ваши дела? — улыбнулся он, и мое сердце замерло.

Несмотря на возраст и седину в волосах — ну просто ожившая мечта женщин!

— Мариус, позволь тебе представить Анну Аркури, она помощник лорда Сеймура. Анна, это Мариус Тарн, главный врач императорской семьи и магистр первой степени области изучения медицины.

Он еще и невероятно умный, ученый муж.

— Приятно с вами познакомиться, — склонился мужчина к моей руке. — Неужели это вы со змейсом ведете дело о маньяке?

Краснея от его галантного жеста, прекрасных манер и внимания ко мне, я лишь кивнула.

— Ужасная история. Надеюсь, вы скоро решите загадку.

— Постараемся, — тихо ответила я, вздохнув.

Рядом с таким красивым мужчиной я чувствовала себя и самой прекрасной, и самой неприметной, едва он отводил взгляд. Невероятная магия обаяния. Словно попала в силки и не могу из них выбраться.

— Мисс Аркури, документы готовы, — сообщил мне судья, и с новым вздохом я подошла их забрать.

Попрощавшись с присутствующими и поймав хитрый взгляд архивариуса, я подумала: он специально познакомил меня с главным медиком, чтобы посмотреть, как я себя поведу, насколько сильное впечатление на меня произведет крол. Ответила укоризненным взглядом, вышла в коридор и отправилась осматриваться, где меньше народу, чтобы открыть портал.

— Мисс Аркури…

Повернувшись, я увидела спешащего ко мне господина Тарна. Дождалась, пока он нагонит, и вопросительно вскинула брови.

— Вам помочь? — спросил мужчина.