Центральная библиотека города представляла собой огромное монументальное здание с колоннами и статуями, а еще разными подземными хранилищами. Мне нужно было отдать им старые дела из архива, для внесения тех в исторические хроники. Есть у нас одна большая база событий, куда, помимо общей информации, добавляется и та, что когда-то являлась секретной или скрытого пользования. Это происходит после того, как император дает добро на разглашение каждого дела.
Мне приятна мысль, что эти несколько дел предадут гласности именно при помощи меня. И очень интересные события всплывут, я уже заглянула в папочки. Да и журналисты знают этот день и каждый год дежурят у библиотеки, и хорошо, если не в ней. Господин Арис не просто так послал своего помощника: меня в лицо никто не знает.
В здание я вошла беспрепятственно. Вокруг толпилось много народа, непонятно что тут делающая, они проводили меня взглядом и посчитали недостойной внимания. Я же поискала сотрудников и заметила их неподалеку, но не решилась к ним подойти: мою просьбу услышат журналисты — и все станет ясно. Растерзают вместе с папками. Попробую пройти в читальный зал, а потом уже к архивариусу.
Все же библиотека очень красивая, большая, светлая и полная книг. Может, стоило пойти учиться на другую профессию и работать со знаниями? Ох, сколько всего здесь можно найти, сколько миров открыть!
— Вы что-то хотели?
Обернувшись на голос, я увидела невысокую полноватую женщину в очках. Идеальный образ библиотекаря.
— Мне нужен глава отдела архива, — ответила я, перехватывая папки.
Женщина посмотрела на них и поманила меня за собой. Последовала за ней, мы спустились в мрачный, глубокий, но сухой подвал, с паутиной и налетом пыли. После чего меня провели несколькими слабо освещенными коридорами в огромную залу, заставленную стеллажами, в самом начале которой, около каталога хранилища, стоял высокий худощавый старичок, тоже в очках. К нему мы и направились.
— К вам пришли, — тихо пискнула незнакомка и покинула нас.
На меня воззрились с удивлением.
— Девушка, вы кто?
— А вы? — растерявшись спросила я.
А то мало ли к кому меня привели.
— Глава архива.
— А я помощница господина Ариса. Принесла необходимые файлы.
— Да? Прекрасно! Но почему он сам не пришел?
— Ну это… журналисты, — замялась я.
— Врун он. Причем старый!
Я шокировано застыла.
— Выиграл у меня спор и думает, я не заметил, что он жульничал! Но ничего, мы еще это обсудим! А что вы тут стоите?
— Так папки же…
— А! Давайте их сюда. Все пять? Прекрасно!
— Еще мне нужно взять две книги, господин Арис говорил, вы знаете.
— Старый жулик!
Я снова растерялась. Что делать?
— Так что с книгами?
— Поднимитесь наверх и скажите Кларе, пусть покажет, где взять. У меня тут спину прострелило… — махнул рукой старичок и заковылял прочь.
— Оу. Поправляйтесь.
И отправилась в обратный путь. Хорошо хоть коридор был без ответвлений, а то бы заблудилась. Когда вышла, в нерешительности замерла. А кто такая Клара? Обведя взглядом читальный зал библиотеки, я наткнулась на женщину, которая меня сюда привела. А чем она хуже Клары? Может, попытаемся узнать у нее?
— Извините, — окликнула я, подойдя. — Мне нужны книги для господина Ариса.
— Какие именно? — тихо спросила библиотекарь.
Я назвала, и она повела меня к дальним стеллажам. Остановившись у крайнего, рядом с центральным проходом в читальный зал, библиотекарь указала на верхнюю полку.
— Не могли бы вы сами достать, я боюсь высоты, — прошептала она и пошла прочь.
Некоторое время оторопело посмотрев ей в след, я перевела взгляд на высокую лестницу на колесиках. Благо стояла она у нужного мне места и выглядела добротной. Мой вес должна выдержать, не сломаться, не укатиться. Попробуем? Вернуться к начальнику без книг я не хочу. Нам премию обещали, и вообще я практикант еще.