Ой, зря. Он стоит голый, руки в боки. Хоть бы смутился в компании приличной девушки. Или это для драконов норма — щеголять обнаженным телом рядом с девицами?

— А почему ты не уехала со своими на омнибусе? Я разберусь завтра, почему тебя оставили одну в Феристи. 

— Они предупреждали, что долго не будут ждать. 

— Кто именно? Имена, — рычит он. — У нас никто не будет оставлять товарищей одних. Ни в лесу, ни в Феристи. 

Я нервно сглатываю. 

— Та все нормально. Со мной такие вещи постоянно происходят. Ребята не виноваты. Это все мой топографический кретинизм, — поясняю я. — Так ведь не должно было…

— Ты приехала с ними и уехать должна была с ними! Они обязаны были тебя дождаться, пусть бы ты гуляла до утра! 

— А вы не могли бы прикрыться? 

— Чем? — раздается скептический вопрос. 

М-да, листики на этих деревьях не растут, там одни иголки. 

— Ковром моим прикройтесь хоть. 

Меня накрывает волной энергетики, исходящей от него. 

Позади что-то шуршит. 

— Тебе местные говорили, что лучше не гулять по моей территории по ночам? — цедит Дэлион. 

— Да, но я думала, что иду в сторону стройки. 

Жар растекается по телу. Я ощущаю его близость. Дэлион стоит совсем рядом, чуть ли не касаясь меня. 

— Я заблудилась в Феристи, а омнибус уехал. Я подумала, что дойду до стройки, а в итоге заблудилась. А потом еще вы в своем драконьем обличье. 

— Тебе очень повезло, — говорит он.

— Что? — я разворачиваюсь. 

— Что? — повторяет он за мной. 

Вот так ничуть не лучше. Я засматриваюсь на его литые мышцы. А пресс какой! Он накинул мой коврик на плечи, прикрывая то, что чужим невестам видеть не стоит. Но можно на девичнике. Хотя  в мире эльфов даже стриптизеры эльфы. Так что мужское драконье тело совсем другое. 

— Как нога? — Дэлион кивком указывает на мои ноги. 

— Все в порядке. Так не подскажете в какой стороне стройка? 

На меня смотрят хмурым взглядом.

— Пойдем, — тяжело вздыхает он. — И вообще, у тебя есть мой номер постфона. Могла бы набрать.

— Да я не хотела вас смущать, — делаю шаг к нему, — или отвлекать. 

Тихо шиплю: ой-ой, болит. 

— Я так и понял. Идем, — он протягивает руку. — В лесу дикие брыхи водятся.

Принять или нет? Все же нет. А то у меня на него реакция странная. Как она до сих пор не началась — брых его знает. 

Дэлион хмыкает. 

— Не хотел напугать тебя. Я вообще не ожидал, что тут кто-то будет, — он отворачивается и направляется к дороге.

Ладно, вид сзади еще лучше. 

И я иду. Ну, а что еще мне остается делать в темноте? 

— А долго к стройке идти? — спрашиваю его, когда мы выходим на дорогу. 

Идем медленно, хотя  я вижу, что Дэлион сдерживает ход намеренно. Вообще, все происходящее так странно. 

— Да, — отвечает он. — В другой стороне она находится. 

— Оу. А я хоть не на дорогу к Сирдаине вышла?

— Нет, в мое поместье, — усмехается он. 

— А Феристи в какой стороне? — осматриваюсь. 

— В той, — Дэлион показывает рукой в противоположную сторону. 

— Спасибо, — улыбаюсь я. — Я тогда пошла.

— Правильно, но не в ту сторону.

— Вы же сказали, что там Феристи. 

— Да, но до моего поместья ближе. А ночью здесь полно диких брыхов. Пойдем, переночуешь у меня в поместье. 

 

22. Глава 21

Глупо было бы не согласиться на предложение господина Грахема. С моей удачей, блуждать в лесу и отбиваться от диких брыхов — самое то. Да и усталость дает о себе знать. Еще бы, столько ходить! Но ничего, что полезно для фигуры, полезно и для хорошего сна. Зато как высплюсь потом! 

— Господин Грахем, моя просьба покажется слишком наглой в такое время, — я нервно сглатываю.

Хотя, что может быть наглее, чем идти по пустой дороге с голым мужиком?