Вот, что значит читать от корки до корки.
Присцилла фыркает, но хоть начинает работать. Я же листаю методичку, стараясь не думать о том, что мне сказала Присцилла о своих подозрениях. Это же ужас какой-то! Так, спокойно. Я же ничем себя не выдавала? Да! Так что и беспокоится не о чем. Ну, кроме того снимка в постфоне, но и это можно пережить. Вот надо было этому Грахему ко мне приходить! А что если…
Гениальная идея приходит мне в голову. В общем, мне надо отвлечь эльфийку, а самой стащить ее постфон и удалить треклятую запечатленку.
***
Ясно же, зачем эльфийка сюда приехала, помимо работы.
И еще тут определенно что-то странное творится со всем этим строительством. Впрочем, не стоит об этом, сказали же, что не наше дело.
Приccи чертит что-то, то прикусывая карандаш, то нанося им какие-то линии. Линейка скользит по бумаге. Наконец-то я получаю очертания здания.
И тоже начинаю чертить. Но такая толщина стен никак не вписывается. По сути, нам дают волю в расположении квартир в домах. Сколько поместится, столько и будет.
Я углубляюсь в работу. Мир перестает для меня существовать. Я почти не реагирую на голос Присциллы, которая тоже что-то бубнит себе под нос. Даже когда она бросает очередной лист на пол с криком "Мне это не нравится", я не обращаю внимания.
— А вы что тут делаете? — слышится мужской хриплый голос.
Я отрываюсь от работы и поднимаю глаза. На пороге стоит Дэлион. Позади него две женщины в чепчиках и с огромными кульками в руках.
— Добрый день, господин Грахем, — Присцилла грациозно поднимается со своего рабочего места.
Уже день? Я смотрю в окно. Действительно день. Ого, как быстро время летит.
— Добрый день, — вежливо отзываюсь я.
— А какого брыха, вы забыли в подсобке для уборщиц? — недоуменно спрашивает он.
— Рабочее место, — отвечаю я. — Нас сюда госпожа Ботти определила.
— Хах, — Присцилла поднимается и ступает к Грахему. — Госпожа Ботти выделила нам отдельное место.
Виляя бедрами она направляется к дракону. Тот прищуривается, не сводя с нее взгляда. Правильно. Когда охотятся на драконов, хищнику следует придерживаться внимательности с охотником. А то еще немного и точно попадет в сеть.
— Тут вообще-то для уборщиц место, — хмурится дальше дракон, глядя на меня. — Я поговорю с госпожой Ботти. У нас полно места для отдельных помещений. Так, вы вперед. А вы на выход.
Нет, ну Присси же не признается, что довела Франческу до пылающих ноздрей.
— Это куда? — ужасается Присцилла.
— На улицу? — я медленно поднимаюсь со своего места.
— Ну, идите на улицу, — машет рукой Грахем. — Нечего вам тут сидеть и работать.
Уборщицы бесцеремонно входят внутрь.
17. Глава 16
Присцилла гордо вскидывает голову и выходит. Мне же под пристальным и огненным взглядом дракона не остается ничего иного, кроме как собрать чертежи.
— Что вы делаете? — недоуменно спрашивает Дэлион, когда я начинаю скручивать листы в трубочку.
— Сворачиваю, — я немного тушуюсь.
Никогда не видела, чтоб кто-то мог вот так выпучить глаза.
— Доски? — продолжает он.
— А, так это чертежная бумага. Нам не дали технодоски. Только обычные деревянные.
У Грахема на лбу залегает тревожная складка. Ну зачем так нервничать?
Я беру тяжеленную методичку подмышку. Все, вроде ничего не забыла. М-да, а вот доски тяжелые, я не смогу их одна вытащить.
— Еще раз. Здесь все работают на технодосках. Почему вам не дали их? — Дэлион скрещивает руки на груди.
Ткань обтягивает его литые мышцы, и я засматриваюсь на это великолепие. Белоснежная трость свисает с его предплечья. Да уж, это не тонкий как осинка эльф.