Обоим было лет по десять-двенадцать. Выглядели они неухоженными и оборванными, а их внимательные взгляды заставляли задуматься о цепком уме.
– Негоже детям влезать в дела взрослых, – пожурил их кузнец.
– А мы не влезаем, – не согласился первый. – Миледи угостила нас недавно, мы хотим ее за это отблагодарить.
– Да, это просто благодарность, – подхватил второй и встал так, чтобы отгородить собой кузнеца от Полины. – Позволите, миледи? – обратился он уже к Полине, вопросительно глядя сначала на нее, затем на корзину.
Поля слегка напряглась. Кто знает, что могли сделать мальчишки. Они вполне способны были схватить корзину и дать деру. Деньги у нее еще, конечно, остались, но все равно было жаль продуктов.
Несмотря на свои опасения, Полина улыбнулась и передала корзину в руки мальчика. Второй мгновенно подсуетился и схватил другую сторону ручки, распределяя вес между ними двумя.
После этого оба ребенка уставились на кузнеца вопросительными взглядами. Все в них так и кричало: «Ты еще здесь?»
Мужчина нахмурился, но спорить с сорванцами не стал. Он лишь глянул на Полину.
– Тогда позволь проводить…
– Мы проводим, – раздался стройный многоголосый хор.
Поля повернулась к мальчикам и заметила рядом с ними еще двоих.
Кузнецу это явно сильно не понравилось. Встав так, чтобы загородить Полину от беспризорников, он шепнул:
– Это может быть опасно.
Поля кинула взгляд на детей. Они смотрели на нее с ожиданием.
– Все в порядке, – сказала спустя некоторое время Поля. – Мне не нужна помощь. И провожать меня тоже не надо, – при этих словах она посмотрела на кузнеца, а затем обошла его и двинулась к ребятам. – Мальчики, идемте.
Она очень надеялась, что не ошиблась.
Перед выходом с рынка Поля встретилась со знакомым стражником. Недолго думая, она достала жетон и показала ему. Мужчина улыбнулся и кивнул. Полина полагала, что он обратит на сорванцов внимание, но страж просто мазнул по ним взглядом и отвернулся.
Немного подумав, Поля вернула жетон в контору. Это ведь было разрешение на сегодняшний день, а не на следующий. Как оказалось, она была права.
По дороге домой Полина то и дело переводила взгляд с одного мальчика на другого. Все они выглядели как уличные коты. Хотелось взять их и отмыть, чтобы после переодеть во что-нибудь более чистое и целое. А потом, конечно, накормить. Но, к сожалению, она не могла позволить себе ничего подобного.
Впрочем, это не помешало Поле сразу после того, как они дошли до дома, дать мальчишкам по монете.
6. Глава 6
Ребята явно были слегка удивлены ее щедростью, но никто из них и не подумал отказываться.
– Если нужна будет помощь, зовите, – шмыгнув носом, произнес один из парней.
– Как вас всех зовут? – спросила Полина.
– Мое имя Рогир, – представился тот, кто не так давно предложил помощь. Мальчик был самым высоким и, наверное, взрослым. На вид ему было лет тринадцать. Довольно длинные черные волосы прикрывали карие глаза, но не могли скрыть пронзительного взгляда. – Его, – мальчик кивнул в сторону стоящего рядом блондина с голубыми глазами, – Гуго.
– Хьюго, – возразил блондин, глянув на предводителя (по первому впечатлению Полины), но Рогир на это лишь хмыкнул, приподняв правый край губ, но ничего не сказал.
– Тот, что рядом с вами, – Хамон, – продолжил представлять мальчиков Рогир, по-прежнему игнорируя сердитое ворчание Хьюго.
Хамоном оказался коренастый ребенок с подстриженными почти под ноль волосами неопределенного (но явно темного) цвета и хмурым взглядом.
– И наконец Пайен, – представил последнего друга Рогир.