— О чем угодно! — приложил Дик руки к сердцу. — Конечно же, просите! Все, что в моих силах.
— Познакомьте моего жениха с Ремом Акором.
Дик Енси тотчас перестал смеяться. Его брови поползли к переносице.
— С Акором?.. С Драконьим Королем?..
— Разве это не в ваших силах? Я понимаю, что это будет в ущерб вашему бизнесу, но… Я вас очень прошу.
— Буду с вами честен, сударыня, — сказал Енси. — И признаюсь: я не всесилен. Рем не тот человек, кому можно навязать чье-то знакомство. Ему никто не нужен, он сам по себе, и сам решает, кого приблизить, а кого оттолкнуть. Так что дело тут вовсе не во мне. Но я обещал вам, поэтому я попытаюсь. И знаете что? Завтра в окружном центре будет бизнес-встреча драконовладельцев. Деловая часть, а после нее — светская вечеринка. Каждый может привести с собой одного человека…
— Вы пригласите Тома?! — радостно воскликнула Рина.
— Подразумевается пара, — рассмеялся Дик. — Я не хочу, чтобы потом на меня косо смотрели. Вот это уж точно принесет ущерб моему бизнесу! Нет, я хочу пригласить вас, сударыня. Заодно и посмотрите сами на сурового Драконьего Короля.
6. Глава 6
Рем Акор был раздражен. Он терпеть не мог тратить время на глупости, поэтому собирался лететь домой сразу после бизнес-встречи, но его задержал по каким-то пустякам сначала один бизнесмен, потом другой, затем подкатил с идиотским предложением третий… В результате вечеринка началась, и уйти с нее незамеченным уже не получалось, а уход на виду у всех многие бы приняли за неуважение к собравшимся. Ему, конечно, было плевать на чье-либо мнение с высоты драконьего полета, но это могло сказаться на бизнесе, а дело Рем всегда ценил выше собственных амбиций.
Поэтому он, потягивая легкое розовое вино, обреченно смотрел на кружащиеся под музыку пары, рассеянно слушал застольные беседы и раздражался все больше и больше. Сам в разговоры не вступал, не было настроения. Да и не любил он пустую болтовню, а говорить о деле в такой обстановке — себя не уважать.
И тут к нему подсела расфуфыренная, заметно подвыпившая дамочка от соседнего стола — вроде бы дочь драконовладельца средней руки из соседнего округа, Рем даже имени его не помнил.
— Я слышала, вас зовут Драконьим Королем, — кокетливо заморгала девица. — Можно я буду к вам обращаться «ваше величество»?
— Нельзя, — процедил Акор.
— О! Как вы суровы!.. Значит, мне правду сказали: Рем Акор — жесток и циничен, ему палец в рот не клади. Но вы знаете, мне очень нравятся такие мужчины.
— А мне очень не нравятся наглые вертихвостки, — чувствуя, что закипает, выдал Рем сквозь зубы, и чтобы не наговорить совсем уж чего-то неприемлемого, резко поднялся из-за стола и вышел на балкон — остудиться.
Чтобы привести состояние в относительный порядок, он закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов. Свежий вечерний воздух оказал благоприятное воздействие, мысли потекли более плавно, все лишнее, раздражающее, ненужное сжалось в комок, который Рем мысленным броском швырнул прочь. И тут же услышал, как что-то шлепнулось возле ног, будто то, от чего он только что избавился, неведомым образом материализовалось. Он открыл глаза и с удивлением посмотрел вниз. Там, подергиваясь в предсмертных судорогах, лежал почтовый дрик.
Рем нахмурился. Посылать дрика «в один конец», намагичив тому смерть в момент доставки сообщения, считалось не просто дурным тоном, а едва ли не преступлением. И в самом деле — совершить это мог лишь человек с дурными помыслами, ведь цель у такого поступка была одна: сделать так, чтобы получатель сообщения не смог узнать, кто его отправил. Если ты честен — скрываться незачем. Акор был более чем уверен, что и само послание написано не от руки, а с помощью словарной магии, чтобы нельзя было определить отправителя по почерку.