Удивительно, но все монеты выглядят настоящими.

Удовлетворившись проверкой, прячу золото во внутренний карман жилетки, ещё раз со всеми прощаюсь и спускаюсь по шаткому корабельному трапу.

На улице к этому моменту уже сгустились сумерки, отчего причал и окрестности совсем опустели. Только редкие матросы ещё снуют туда-сюда, завершая приготовления к отплытию и поднимая на палубу последние тяжёлые бочки с рыбой.

Мне тоже не мешает поспешить и укрыться в единственной на всю округу таверне. Если правильно помню, то она должна быть сразу за тем удлинённым домиком. Я давно здесь не была, но в подобных местах редко что-то меняется.

Пока верчу головой, краем глаза замечаю позади себя тёмные силуэты. Между нами не менее пятнадцати шагов и, возможно, это всё просто моя паранойя, но я всё равно незаметно ускоряю шаг.

Позвать на помощь или попытаться сбежать?

Что, если я крикну, а меня никто не прибежит спасать? Или прибегут, но уже будет поздно? Сколько секунд понадобится тем здоровякам, чтобы дать мне по голове и затащить в прибрежные кусты?

Сглатываю вязкую слюну и пытаюсь выровнять сбивающееся дыхание.

Может, они всё-таки не за мной?

По звукам шагов понимаю, что преследователи ускорили шаг, и бросаюсь бежать.

Даже если это лишь моя паранойя, проверять это я не собираюсь.

Три удара сердца и я сворачиваю за угол, ныряю между домов и снова сворачиваю, попадая на улочку, где возле одной стены дома сушатся рыболовные снасти, а возле другой стоят старые пустые бочки. Чужие спешные шаги слышатся где-то рядом, и я не раздумывая выбираю бочки. Забиваюсь в узкий проём между ними и каменной стеной, подтягиваю к себе колени.

— Видел, куда она побежала?

— Нет, но далеко эта дрянь не уйдёт. Я налево, а ты осмотри здесь всё!

Сердце пропускает удар, когда тяжёлые шаги приближаются.

— А ну, выходи, цыпа, тебе же лучше будет, если не станешь меня злить…

Его слова прерываются низким утробным рычанием, за которым следует истошный вскрик:

— А-а-а!

Что происходит?

Шаги и крики удаляются, а надо мной нависает огромная лохматая чёрная морда с красными глазами и весьма довольным оскалом.

— П-привет…

— Аурраррр.

19. Глава 19. В Оленью долину

Таэллия

Поднимаюсь и отряхиваю подол юбки, осматриваясь по сторонам.

Что, прям все разбежались?

Вот поэтому здесь так трудно продать что-то дорогое! Разве что сам лорд будет этим заниматься, потому что любого барыгу ограбят ещё и ножом пырнут за несколько золотых. А потом иди доказывай лорду земель, что это не ты его золото себе присвоил, а тебя самого ограбили.

— Тебя хозяин послал или ты сам? — неуверенно протягиваю руку к мохнатой голове, забираясь в чуть влажную жёсткую шерсть.

— Ааууррур.

— Ничего не понятно, но очень любопытно, — чуть увереннее чешу за огромным ухом. — Проводишь меня до таверны?

Вопрос риторический, потому что мы уже шагаем в сторону нужного здания, и волкособ деловито семенит рядом.

Огромный — его голова едва ли не выше моей. Чёрный, как сама ночь. Я и не знала, что такие бывают. В нашем королевстве подобные экземпляры не водятся, не удивительно, что он вызывает оторопь даже у взрослых мужиков с ножами.

Про волкособов и иных зверей дальних земель у нас только слухи ходят, впрочем, в эти слухи многие даже не верят.

Перед входом в таверну я останавливаюсь и задумываюсь о том, как лучше поступить… но думаю я не долго.

Распахиваю дверь и тяну следом за собой косматого зверя. Мало ли какие ещё экземпляры здесь обитают, всё-таки волкособ вызывает у меня больше доверия, чем местные.

При нашем появлении гомон в таверне резко стихает. Единственный звук — это шумное частое дыхание самого волкособа.