Дальнейший путь Диккари от дивана до двери занял жалкие мгновения. Один из чемоданов был брошен у входа, второй – благоразумно подхвачен убегающим прочь женихом.

– Наведи здесь порядок, Лиззи, – крикнул Дик напоследок. – И я вернусь!

Только ради того, чтобы это не случилось, стоило завести парочку настоящих мышей! Я хихикнула, закрыла дверь и услышала незнакомый тихий голос:

– Говоришь, по гроб жизни будешь обязана?..


Глава 5

Даже если в тебе есть магическая искра, слышать голоса, но не видеть говорящего – так себе удовольствие. В лучшем случае это говорит о том, что кто-то хорошо спрятался. А в худшем – что самое время показаться целителям. И я все-таки рассчитывала на первое, поэтому, захлопнув входную дверь, я не придумала ничего лучше, чем вооружиться оставшимся чемоданом и со всей уверенностью крикнуть:

– А ну, выходи! Где ты?!

– Здесь, – мелодично ответил кто-то. Голос определенно был женским. – Не выйду.

– Это еще почему? – от неожиданности я растерялась, опустила чемодан на пол и снова огляделась в поисках незнакомки.

Почему-то от женщины я подвоха не ожидала: раз она так виртуозно умеет прятаться, могла бы причинить мне массу проблем, но по неведомой причине этого не сделала. Значит, вполне возможно, я ей зачем-то нужна. Только зачем?

– Потому что не могу! – фыркнул голос. – Стала бы я тут сидеть! Да ты вокруг посмотри, это же сущий кошмар! Мужчины! Стоило отвлечься хоть на пару мгновений – и вот, пыль на полу, пыль на тканях… Лучше скажи, кто ты такая?

– Элизабет Ровен, – озираясь, пробормотала я.

– Из тех самых Ровенов? – обрадовалась незнакомка.

– Не знаю, из каких, – вздохнула я. – Я не знакома со своими родителями. Возможно, фамилия тоже не моя.

– Деточка, такими фамилиями за просто так не разбрасываются, – наставительно произнесла незримая дама, и я подумала, что она должна быть достаточно старой.

– А вы кто? – догадалась спросить я. – И все-таки, где прячетесь?

– Я не прячусь, – обиделась незнакомка. – Я рассеяна!

– Вы что? – не поняла я.

– Этот мужлан, этот…– дама явно рассердилась, а теперь старательно подбирала нужные слова. – В общем, прежний хозяин лавки меня рассеял! А потом посмел скоропостижно скончаться, не произнося нужного заклинания. Поэтому, деточка, я не прячусь. Я жду, когда ты догадаешься меня позвать!

Кажется, сейчас точно впору было звать не странную женщину, а ментальных целителей. Причем, желательно прямиком из столичной больницы. Только до конца не ясно, кому из них понадобилась бы помощь. То ли мне, услышавшей голос из стены, то ли обладательнице этого самого голоса. Ишь ты, рассеяна она!

– А скажи-ка мне, Элизабет, – ворчливо поинтересовалась незнакомка, так и не пожелавшая назвать своего имени. – Ты получила магическое образование? Или, может, обучалась у портнихи? Или…

– Ничего такого, – поспешила я огорчить женщину. – Я выросла в приюте, потом жила в семье опекунши, а потом мне несказанно повезло – лорд Ройлен-старший завещал мне эту лавку.

– Повезло – это точно, – засмеялась дама. – Я слышала, как твой утренний гость предлагал тебе стать его супругой. Хорош, гусь! Выходит, лавка – твоя единственная надежда избежать свадьбы?

– Получается, так, – осторожно призналась я.

– Тогда чего же ты стоишь?! – возмутилась незнакомка.

Я невольно поразилась ее способности менять настроение каждые несколько мгновений. Будто на качелях катается.

– Да я как-то еще и осмотреться не успела, – пробормотала я. Утро и впрямь вышло невероятно насыщенным.

– Потом по сторонам поглазеешь! Вытащи меня отсюда! – приказала дама.