И тотчас прикусила язык. Потому что то, о чем я прочитала, было делом сугубо личным, хоть и публиковалось на первых полосах. Еще бы: первый красавец королевства, завидный жених с неплохим состоянием, приближенный к его высочеству, боевой маг… А новость была в том, что он… женится! На какой-то там леди Сморли.

Поговаривали, что невеста была на добрый десяток лет старше лорда Вирейна, весьма некрасива на вид, но богата так, что могла купить все наше королевство целиком. И жениться на этой иностранной барышне якобы повелел сам король.

– Значит, вам не составит труда уложиться в срок, леди Элизабет Ровен? – прищурился мужчина, продемонстрировав удивительную память.

– Просто Элизабет, – пробормотала я. Несмотря на звучную, как сказала Лирия, фамилию, титула к ней не прилагалось. Впрочем, моего гостя это ничуть не смутило.

– Тем лучше, – мягко улыбнулся он. – Так что, Элизабет, вы сможете сшить для меня сюртук к помолвке? Думаю, вы прекрасно знаете, когда состоится этот удивительно торжественный день.

В том, что я могу вообще что-то сшить, я была крайне не уверена. Особенно сюртук. Особенно для человека, настолько высокого статуса, что хотелось, чтобы он поскорее ушел. Потому что я вдруг поняла, что стою так прямо, а улыбаюсь так неестественно, что заболели и спина, и обе челюсти.

Ставшее уже привычным покашливание леди Лиарон снова привело меня в чувство. Я кивнула, вздохнула и, стараясь казаться равнодушной, уточнила:

– Могу ли я снять мерки? И каким вы видите ваш новый сюртук?

– Мерки… – лорд задумчиво посмотрел на карманные часы, кажется, из чистого золота. – Сейчас я опаздываю, собственно, я и выбрал вас исключительно из-за близости к моему дому. Признаться, я очень ограничен во времени. До которого часа вы открыты?

– Я здесь живу, – вдруг вырвалось у меня. – Вы можете зайти в любое время.

– Я соблюдаю приличия, Элизабет, – неожиданно холодно ответил мужчина.

– Тогда до пяти ударов колокола, – фыркнула я. Приличия так приличия, я вот, по доброй традиции, принимаю посетителей только до вечернего чая. А дальше – как пойдет. И судя по смешку за спиной, леди Лиарон была со мной согласна.

– Я успею, – церемонно кивнул лорд, подходя к двери. – Прекрасного дня, Элизабет. И вашему простуженному духу тоже.

Я только открыла рот от неожиданности. Как он смог увидеть Лирию?! И только я понадеялась, что сюрпризы на этом закончились, как мужчина обернулся и задумчиво произнес:

– Я вспомнил, откуда мне знаком ваш голос. Вы – та несносная девушка, что швыряет ключи за соседский забор, а потом насылает на город вспышку магии. Надеюсь, шьете вы лучше, чем колдуете.

– Может, вам стоит поискать другую лавку? – обреченно спросила я.

– Я уже нашел вас, – пожал плечами лорд. – Не вижу причин отказываться. И еще раз прекрасного дня.

Дьявол! Потрясающе красивый, но ужасающе коварный дьявол! Будет тебе сюртук, сам напросился!

Глава 10

Не успела я захлопнуть за лордом дверь, как неугомонная Лирия тотчас возникла прямо в середине коридора. Удивительное дело – ее аккуратные кудри растрепались, она отчаянно терла лицо изящным кружевным платочком и чихала.

– Он что, тебя проклял? – испугалась я.

– Меня прокляла вековая пыль, которую накопил здесь старик Ройлен! – сердито отозвалась леди Лиарон и снова оглушительно чихнула.

– Разве на духов это действует? – усомнилась я.

– Милочка, тут такой слой, что из него можно еще одного духа вылепить. А еще, кажется, ты что-то напутала с чарами. Хорошо хоть юный лорд уже ушел. И что ты собираешься теперь делать?