Тяжело вздохнув, Гретхен плюхнулась в кожаное кресло, подавив в себе желание комфортно в нём расположиться. Рабочий день продолжался, а окна её кабинета выходили на остальную часть здания, поэтому меньше всего на свете ей хотелось, чтобы кто-нибудь из компании подумал, что лихорадочный график допёк Кайзер в первый же день. Беглый осмотр комнаты подсказал Гретхен, что вещи из Покипси до сих пор не прибыли. Она зарычала от негодования. Наличие некоторых личных предметов в её кабинете помогло бы ей обжиться на новом месте куда быстрее.

– Кайли, – позвала она, – что-нибудь прояснилось относительно моего багажа?

После короткой паузы на её столе зазвонил телефон.

– Знаете, – приятный голос её помощницы сообщил по секрету, – эта вещь на вашем столе называется телефоном и в нём есть выделенный канал – интерком – для связи со мной.

Гретхен засмеялась раньше, чем смогла взять себя в руки:

– То есть ты говоришь, что тебе не нравится, когда я кричу тебе отсюда?

– Я не сказала ничего подобного, – в голосе Кайли слышалась игривая усмешка. – Я просто делюсь информацией.

– Я ценю это. А как насчёт поделиться со мной информацией о моих коробках?

– Согласно данным «Ю-Пи-Эс», три коробки были доставлены сюда в четверг.

– В четверг? Тогда где же они, черт возьми?

– Хороший вопрос. Я позвонила в отдел отгрузки. Они их ищут.

– Будь они прокляты.

Гретхен выключила интерком и приступила к обыску ящиков стола, пока не наткнулась на Справочник компании «Эмерсон». У Кайзер был богатый опыт общения не с одним отделом отгрузки и далеко не в одной корпорации, и она была склонна предполагать, что в большинстве случаев в отделах отгрузок работали сплошные идиоты. Гретхен пролистала справочник, пока не нашла то, что искала. Менеджер отдела отгрузки: Мишель Рэмси.

– Хорошо, мисс Рэмси, – пробормотала Гретхен, набирая номер. – Где мои грёбаные вещи?

Трубку подняли после второго гудка.

– Отдел отгрузки.

– Могу я поговорить с Мишель Рэмси?

– Подождите. Я посмотрю, здесь ли она ещё.

Трубку, очевидно, прикрыли рукой, и Гретхен могла слышать приглушенные голоса. Затем её снова подняли:

– Рэмси, – женский голос прозвучал строго и уверенно.

– Миз[13] Рэмси, это Гретхен Кайзер с четвертого этажа, – Гретхен придала своему голосу больше строгости, очевидно давая понять, кто в этом разговоре главный. – Несколько моих коробок были отправлены из Покипси сюда, и в «Ю-Пи-Эс» сообщили, что их доставили в четверг. Сегодня понедельник, но я до сих пор их не увидела. Вы можете мне с этим помочь?

– Полагаю, ваша помощница уже звонила по этому вопросу, я права? – тон Мишель был такой же напряжённый, как и у Гретхен.

– Да. К сожалению, ваш отдел не дал ей никакого ответа, а я бы хотела его получить. Так что будьте добры.

Когда после небольшой паузы Мишель Рэмси заговорила, её голос звучал приторно вежливо:

– Хорошо, миз Кайзер, я полагаю, что в документации было отмечено, что ваш багаж носит… личный характер. Исходя из этого, на прошлой неделе, коробки отложили в сторону, потому что мы разгружали крупную партию оргтехники, доставленную в тот же день. Поскольку моим людям платят за разгрузку вещей, имеющих непосредственное отношение к бизнесу, я была вынуждена расставить приоритеты соответствующим образом. Уверена, вы сможете меня понять.

Гретхен заскрипела зубами от такого покровительственного тона. Кайзер заговорила медленно, словно обращалась к маленькому ребенку:

– Это было три дня тому назад, миз Рэмси. Один день – ещё можно понять. Два дня играют на моих нервах. Но три дня идут бок о бок с некомпетентностью. Как вы думаете, кто-нибудь из ваших людей может доставить мне мои коробки сегодня до того, как я уйду?