И ведь действительно чуть не разрыдалась от жалости к самой себе. Желания верить в магический мир не было никакого, чего уж говорить о переселении душ. Теперь, кажется, пришло понимание – почему я. Племянница господина Бернисона была практически моей копией в молодости, так ещё и училась на Следователя, даром, что магического. От размышлений отвлёк громкий стук в дверь, выводя меня из предшокового состояния.

— Сейчас!

Рональд неожиданно оказался рядом, накидывая на плечи длинный тяжелый халат, молча указывая на завязки. Когда щелкнул замок на двери, я сидела на краю кровати, примерно сложив руки на коленях.

В открывшийся проём просунулась круглолицая голова в смешном кипельно-белом чепчике, из под которого торчали золотистые кудряшки. Следом за головой появились плечи и руки, держащие в руках большой серебряный поднос. С виду девчушке было лет семнадцать, если не меньше. Форма прислуги ей была явно велика, оттого смешно топорщилась, подобранная тонким пояском. Поднос в её дрожащих руках немного позвякивал, так и норовя перевернуться.

— Милорд, завтрак для её светлости, — дрожащим голосом молвила девчушка, протискиваясь в комнату.

Надо же, я ещё и титулованная особа! Не успела я порадоваться открывающейся перспективе (хотя, какая тут может быть перспектива, когда по душу той, в чьём теле я оказалась, велось следствие), как Рональд поспешил вернуть меня с небес на землю.

— Аллет, сколько раз тебе можно повторять, маркизу Де Буанш лишили её титула и всех почестей, прилагающихся к нему, — устало, словно повторял эту фразу незадачливой служанке более десяти раз, проговорил он, забирая из её рук поднос. — Никаких писем для меня?

— Нет, милорд, ничего, милорд, — Аллет, сделав торопливый книксен, выбежала из комнаты, закрыв за собой дверь.

В воздухе остались витать тяжелые эмоции страха, серым облаком зависнув у двери. Несколько раз моргнула, прежде чем видение окончательно растворилось. А я почти протянула руку, желая развеять увиденное. Чем заслужила пристальный, внимательный взгляд голубых, прищуренных глаз.

— Что ты увидела?

Смысла лгать не было, всем своим нутром ощущая, насколько бесполезным могло оказаться занятие.

— Серое облако, почти прозрачное, — пожала плечами, мол, больше ничего.

— Хм, — задумчиво протянул «дядя», забирая с подноса зелёное яблоко, — значит, магия все же не оставила тело, оставшись с новой душой.

— Были сомнения?

Давай же, Рональд, расскажи мне все! Кто бы знал, как тяжело собирать сведения по крупицам, а в работе следователем иного не бывает. Без информации я чувствовала себя слепым котёнком, каждый раз упрямо натыкающимся на углы своим носом.

— Тебе не о чем волноваться, раз магия при тебе, значит ты можешь попытаться оправдать себя до суда, — он надкусил яблоко, задумчиво уставившись в окно. — Хотя, что толку с магии без умения ей пользоваться? Да и магследак из тебя, — переведя на меня взгляд, Рональд исправился, — из моей племянницы, разумеется, был так себе.

— То есть вы сейчас открыто говорите, что не верите в успех в деле о попытке отравления принца, а потому просто перенесли душу своей племянницы в мое тело. В надежде на что? Что она приживётся одна в неизвестном ей мире? Если, конечно, выйдет из комы.

Нет, опыт все же не пропьёшь! Я довольно вскинула голову, чуть улыбнулась, приподняв уголки губ. И если «дядя» решил манипулировать моим возвращением, то вынуждена буду его огорчить – не самая лучшая затея. Рональд ненадолго замолчал, нервно дёрнув ворот рубашки. Мужчина явно нервничал, обдумывая сказанные мной слова.