– Вы его купить хотите? – оживился работорговец, правильно расценив мой интерес.

– Сначала опишите, кто передо мной, – уклончиво ответила я, начиная традиционный танец договоров, в Иртуласе всегда предшествующий покупке. – Может, он не подходит для моих целей. Не зря же его приковали к кольцу?

Правды мне, конечно, не скажут. Будут приукрашивать настолько, насколько это вообще возможно. Но таковы негласные правила искусства торговаться.

Впрочем, владелец оказался рад поскорее заключить сделку, пусть и немного себе в ущерб – лишь бы я не нажаловалась на него страже. Убийство ведь произошло, по сути, прямо в его лавке. А потому все, что нужно, мне выложили за считаные мгновения. Еще и цену скинули, чтобы покупательница благородных кровей ушла довольной.

Это было кстати. Денег-то у меня в обрез…

Спаситель, все это время прищуренно наблюдавший за мной сквозь густые ресницы, оказался бывшим пиратом. Сразу исчезли любые вопросы, что могло привести его в рабство.

Но если пират – значит, и драться умеет. Что он уже доказал. Немногие смогли бы в цепях, почти не двигаясь, задушить взрослого жилистого мужчину.

Я протянула торговцу ладонь.

– Беру.

Мы пожали друг другу руки, знаменуя заключение сделки, прямо под грохот доспехов стражи, которая отнюдь не спешила явиться на место убийства.

Пока работорговец снимал цепь, ко мне подступил взволнованный Кефар.

– Госпожа, что вы делаете? – испуганно спросил он. – У нас же теперь не хватит денег на девочку для кухни!

Я скользнула взглядом по мускулистой груди раба, его тугим бицепсам и оптимистично заключила:

– Ну, к работе он привычен. Справится и с мытьем посуды!

2. Глава 2

До дома мы дошли в тишине. Кефар дулся, считая мою покупку необдуманной. Я держала рот на замке, чтобы не брякнуть какую-нибудь глупость вроде «Ты что, хочешь, чтобы меня все-таки прикончили где-нибудь за углом?». Старик верой и правдой заботился обо мне почти всю жизнь, и упрекать его было бы некрасиво. А деньги… Да где я за такие гроши найду хорошего телохранителя?

Раб тоже молчал. Только странно улыбался, поглядывая на меня. Как будто знал что-то очевидное и притом неизвестное мне.

Это нервировало. Но не приказывать же человеку не улыбаться?

Лишь когда в воздухе повеяло сладким ароматом цитрусов, мое настроение стало улучшаться. Пахло мандариновым садом, а это значило, что мы совсем близко к поместью.

Подумать только, что всего год назад я почти ненавидела это место. А сейчас даже перспектива получить нож под ребра не заставит с ним расстаться…

Раб тихонько присвистнул, когда увидел двухэтажный особняк в окружении цветущих мандариновых деревьев. Поместье действительно производило впечатление. Колонны, белый мрамор, просторный внутренний двор, крупный сад позади дома. Раньше мужу принадлежала и виднеющаяся вдалеке роща, но теперь приходилось довольствоваться одним особняком.

Спаситель стрельнул на меня жгучими глазами.

– Не думал, что у женщины, которая ходит через всю Хелгайю пешком, может быть такой богатый дом.

– Есть нюансы, – уклончиво ответила я. – Дойдем туда, приведешь себя в порядок, и я объясню, что от тебя требуется. Кстати, как тебя зовут?

– Пустынный Ястреб, – мужчина указал на татуировку на левом плече. – Как эту птицу.

Я вздрогнула. Ястреб, значит. Да еще пустынный…

От цепкого взгляда раба это не укрылось. Я поскорее напустила на себя равнодушный вид.

– Это пиратская кличка. А нормальное имя у тебя есть?

Он пожал плечами.

– Было да сплыло.

– Ты как разговариваешь с хозяйкой! – возмутился Кефар.

Раб скосил на него глаз и снова передернул плечами.