– Я попросил вас объяснить, почему вы выбрали для изучения русский язык. Я ожидал получить вразумительный ответ, а не описание ваших детских эмоций.

Его слова и резкий тон вызвали у Лауры чувство отвращения. Когда она узнала, что Василий потерял мать, она прониклась к нему глубоким сочувствием. Ей даже казалось, будто у них, потерявших самых близких людей, есть нечто общее. Она поэтому упомянула о своих покойных родителях? Захотела показать ему, что их что-то объединяет? Конечно нет! В любом случае человек вроде него не станет с ней откровенничать.

Если бы она так не нуждалась в работе, она бы спросила себя, хочет ли работать на этого человека. Ей нужна работа, но она не собирается оставлять комментарий Василия без ответа.

Расправив плечи, она энергично произнесла:

– Может, русский я и выучила по личным причинам, но мое решение выучить китайский, которым, кстати, не владели мои родители, свидетельствует о моей прагматичности. В его основе лежит все возрастающая важность Китая на мировом рынке.

Она посмела бросить ему вызов? К подобному Василий не привык. Женщины обычно лезут из кожи вон, чтобы ему угодить.

– Вы посещали то же учебное заведение, что и моя сводная сестра. Насколько мне известно, китайского языка не было в списке изучаемых там предметов.

Он знает, что она училась вместе с Аленой? Вспомнив, как она ждала у окна на первом этаже школы появления Василия, Лаура испытала чувство неловкости. Разумеется, он не может об этом знать, равно как и о том, сколько раз она представляла себе, как проходит мимо его машины. Он просто навел о ней справки. Работодатель должен знать, что собой представляет претендентка на должность его личного секретаря.

– Да, китайского действительно не было в списке изучаемых дисциплин, – подтвердила она.

Одна темная бровь поднялась.

– Частные уроки были для вашей тети дополнительными расходами, – произнес Василий с осуждением.

– Я сама их оплачивала, – спокойно ответила Лаура. – Я ухаживала за лошадьми, которые принадлежали нескольким девочкам из моей школы. Чистила стойла по утрам. Конюшня находилась неподалеку, и я ездила туда на подержанном велосипеде, который тоже купила на свои деньги.

Перед глазами Василия против его воли возник образ юной Лауры Уэсткотт в потертых джинсах и с собранными в хвост волосами, каждое утро в любую погоду ездившей на велосипеде в конюшню выполнять работу, которая была не по душе девочкам из богатых семей. Когда он был мальчишкой, его отец настаивал на том, чтобы он сам зарабатывал деньги на карманные расходы. Алена, несмотря на опеку, которой ее окружили родители, тоже подрабатывала.

Василий прогнал эти мысли. Он никогда раньше не пытался смотреть на других людей через призму собственного эмоционального опыта. Он понятия не имел, что произошло сейчас, но твердо знал, что этого не должно повториться.

– Я бы хотел, чтобы вы просмотрели эти записи и тут же перевели их устно на китайский, – сказал он, перейдя к делу.

Лаура быстро пробежала глазами английский текст. Будучи специалистом в области перевода сложной деловой документации, она без труда выполнила его задание. Пока она переводила, ее тело слегка дрожало, а щеки горели. Она не понимала почему. Не может же быть причина в том, что пальцы Василия случайно задели ее руку, когда он передавал ей листок. Это нелепо. Его прикосновение не могло так на нее подействовать.

Василий был вынужден признать, что она отлично справилась. Его секретарю, несмотря на большой опыт работы, понадобилось бы больше времени.