– Мы не уверены, что она вам поможет… Но вдруг случится чудо, – сказал Франсис, протягивая детям подарок феи.

Дети, не веря своим глазам, замерли перед жемчужиной. Когда они слегка пришли в себя, брат опустил на землю сестру, и девочка слабой рукой осторожно взяла жемчужину с ладони Франсиса. Волшебный подарок внезапно засиял в руке девочки, отчего на лицах детей появилась счастливая улыбка. Ансельм не посмел возражать и лишь сердито наблюдал за жемчужиной.

– Пойдёмте скорее к заветной двери! – с благодарностью глядя на новых друзей, воскликнул мальчик.

Из мрачного ледяного ущелья вновь повеяло теплотой, и холод, сковавший друзей, отступил. Забыв ненадолго о принце, они поспешили вслед за братом и сестрой. Друзьям пришлось преодолеть не один десяток ступеней, прежде чем они достигли ледяной сферы, украшающей вершину самой высокой башни Фаталимора. Заветная дверь оказалась островерхой аркой, выложенной из жемчуга. Она располагалась в центре ледяной сферы, окруженная голубым кольцом волшебного пламени. Девочка поднесла к пламени руку и, раскрыв ладонь, показала жемчужину, пламя расступилось, пропуская детей к арке. Проход под аркой затянуло льдом, а поверх него мороз нарисовал узоры, словно на стекле зимой.

– Вы знаете, как открыть дверь? – поинтересовался Франсис.

– Да, жемчужиной надо написать причину, почему ты хочешь вернуться домой, – ответил мальчик и добавил: – Так говорят, хотя никто этого не видел.

– Надеюсь, мы увидим сейчас, – взволнованно сказала Клара.

– Но фея ведь говорила, что только четыре жемчужины вместе смогут открыть проход, – засомневался Ансельм.

– Она сказала так, чтобы мы покинули Фаталимор вчетвером, – предположил Франсис. – Отдав одну жемчужину, мы не будем из-за неё ссориться.

Мальчик осторожно достал изо рта свою жемчужину, и та засияла не менее ярко, чем подаренная феей. Он кивнул сестре, и вдвоём дети начали писать слова на поверхности льда, закрывающего проход под аркой. Друзья не смогли прочесть написанного, ведь жемчужина не просто оставляла след на поверхности льда, она прожигала в нём слова, и те расплывались, растапливая лёд.

Вскоре дети увидели голубое небо, солнце и облака, за ледяной коркой показались деревья, а в глубине за ними крестьянская хижина. Лёд таял, открывая проход для двух соскучившихся по дому детей.

– Это наш дом! Спасибо, что помогли вернуться!

Брат с сестрой обняли новых друзей и побежали к хижине. Ансельм метнулся за ними, но не смог переступить ледяного порога. Перед его ногой мгновенно возникла плотная ледяная корка.

– Я не хочу оставаться здесь, я хочу домой! – закричал Ансельм и несколько раз пнул лёд, затягивающий проход под аркой.

Друзья не мешали Ансельму выплёскивать скопившийся гнев. Вскоре у него подкосились ноги, и с опущенной головой он обессилено сел перед аркой. Неожиданно ледяная сфера озарилась изумрудным сиянием, и дети услышали голос Ёлочной феи, исходящий из арки.

– Вы потеряли все жемчужины, но совершили благородный поступок. Пока лёд не до конца закрыл проход, я могу сделать вам ещё один подарок…

Сквозь сужающееся отверстие в ледяной корке пролетела светящаяся изумрудная шишка.

– Жемчужин Фаталимора у меня не осталось, но мой подарок зачарован: если разотрёте его ладонями и сдуете с руки, то отмените одно волшебство Тагиринда. Какое – решать вам!

Дети не успели поблагодарить волшебницу или о чём-то спросить. Лёд быстро затянул последнюю щёлочку, а вокруг арки вспыхнуло синее пламя. Схватив зачарованную шишку, друзья перепрыгнули языки пламени и побежали вниз по ступенькам, покидая башню с заветной дверью.