Путешествие в Лилипутию
Глава 1
У моего отца было небольшое поместье в Ноттингемшире и четверо сыновей. Я был третьим. Когда мне исполнилось четырнадцать лет, он отправил меня учиться в Кембридж. Я проучился там три года, а после поступил в обучение к знаменитому лондонскому хирургу Джеймсу Бейтсу. Время от времени отец посылал мне кое-какие денежки. На них я изучал навигацию. Я был абсолютно уверен, сам не знаю почему, что моя будущая судьба связана с морскими путешествиями.
Три года спустя мой добрый учитель, мистер Бейтс, порекомендовал меня на должность корабельного врача на корабле «Ласточка», где я прослужил тоже три года. По возвращении я обосновался в Лондоне, купил часть небольшого домика и женился на мисс Мэри Бартон, дочери торговца трикотажем.
Однако мой добрый Бейтс через два года скончался, с его уходом мои дела пошли не столь успешно, и я решил снова отправиться в море. После нескольких рейсов на разных судах я принял предложение капитана Причарда, хозяина брига «Антилопа», который собирался отправиться в Южное море.
Мы отчалили из Бристоля четвёртого мая 1699 года. Сначала наше плавание было весьма благополучным. Но когда мы взяли курс на Ост-Индию, разразился страшный ураган, нас понесло в сторону Земли Ван-Димена[2]. Двенадцать человек из нашей команды скончались от переутомления и недостатка пищи, остальные чувствовали непреодолимую слабость. Пятого ноября ветер становился всё сильнее. Моряки сумели разглядеть сквозь туман высокую скалу. Острая каменная скала была так близко от корабля, что при таком ветре повернуть судно не было никакой возможности. Корабль несло прямо на неё. Порыв ветра, другой, третий – и он разлетелся в щепки! Шестеро из нашего экипажа, в том числе и я, успели спустить спасательную шлюпку и отплыть от скалы. Но бороться с ветром и волнами у нас не было сил. Мы решили отдать себя на волю волн и даже перестали пытаться грести. Очередной налетевший шквал перевернул нашу лодку.
Я так никогда и не узнал, что случилось с моими спутниками. Утонули ли они? Смог ли кто-нибудь доплыть до скалы и выбраться на сушу? Что было с теми, кто не успел быстро покинуть разбитый корабль? Я не знаю. Но боюсь, все они погибли.
Я старался плыть из последних сил, сам не зная куда, подталкиваемый ветром и уносившим меня приливом. Когда осознал, что силы вот-вот окончательно меня покинут, я неожиданно ощутил под ногами дно.
К этому времени шторм стал мало-помалу ослабевать. Я наконец добрался до берега, прошёл почти полмили, но не обнаружил ни признаков жилья, ни людей. Я чувствовал себя бесконечно уставшим, и меня клонило в сон. Я прилёг на травку, она оказалась короткой, точно подстриженной, и мягкой. И я заснул очень крепко, крепче, чем обычно сплю. А когда проснулся, было совсем светло. Видно, я проспал часов девять подряд.
Я попытался встать, но не смог. Лежал я на спине. И вот теперь понял, что руки и ноги мои прикреплены к земле, а волосы – они были густыми и длинными – также привязаны к каким-то вбитым в землю колышкам. Я мог только смотреть в небо. Солнце сильно пекло и слепило мне глаза. Я слышал звуки голосов совсем рядом со мной, однако разобрать ничего не мог. Но вскоре почувствовал, как что-то живое шевелится на моей левой ноге. Потом, прошелестев у меня на груди, оно подобралось к самому подбородку. Скосив глаза, я сумел разглядеть малюсенькое человеческое существо, ростом не более шести дюймов[3]. В руках оно держало лук и стрелу, а за спиной у него висел колчан с другими стрелами.