— Данное завещание было написано рукой самого завещателя? Оно нотариальное или тайное? Исполнитель вы, мистер Гарсиа? Документы уже представлены в пробационный суд? Пошлина оплачена? Пробационный суд вынес постановление? Письмо в банк направлено? — только и сыпал вопросами Блэк.

Я же молча сидела в кресле, переглядываясь с Нейтом. Он был в полнейшем смятении, впрочем, как и я. Когда дела были улажены, а документы подписаны, мы встали и направились к выходу из переговорной. Хотелось поскорее оказаться в уютном номере, залезть в тёплую ванну. Хотя сначала я, пожалуй, должна устроить допрос Нику, а уж потом ванна. Желательно вместе с ним.

— Рид, — равнодушно обратился ко мне Блэк, остановив за локоть. — Абрамсон, — скривившись, произнёс он фамилию Нейта. — Мне нужно пообщаться с мистером Гибсоном наедине, — я хотела было возразить, но взгляд Ника был красноречивее любых слова. Ну, Блэк, сегодня тебе точно не сбежать от допроса. — Подождите меня снаружи.

Выйдя из переговорной, я заметила Брук Томпсон, которая в нетерпении переминалась с ноги на ногу, будто не знала, куда себя деть. Завидев меня, женщина улыбнулась. Я подошла к ней и завязала скучную беседу про офис. К тому времени, как Блэк вышел из переговорной, мы успели обменяться контактами и договориться об онлайн-конференции после Нового года, чтобы Брук начала вводить меня в курс дел отца и Билла. Оказалось, миссис Томпсон «досталась» мне по наследству от папы вместе с акциями. Ужасно звучало, не так ли? Но, казалось, она была очень компетентным сотрудником, а мне крайне необходимы «свои» люди в офисе.

На лифте мы спускались молча. Так же молча ловили такси. Блэк, усевшись на переднее сиденье, не обращал на нас с Нейтом ровно никакого внимания, будто нас и вовсе не было в автомобиле. Абрамсон тоже притих, старательно делая вид, что рассматривал проносившиеся мимо улицы. Лишь возле входа в отель Блэк изъявил желание говорить.

— Нейт Абрамсон, — гневно окликнул ник брата Тессы. Тот обернулся. — Почему ты не соизволил изучить документы компании, прежде чем ввязался помогать Рид?

— Эй, я вообще-то тоже нахожусь здесь! — не удержавшись, съязвила я. — Не смей говорить обо мне так, будто меня нет!

— Рид, — Блэк посмотрел на меня снисходительно, как смотрели на ещё слепого новорожденного котёнка, который натыкался на всё подряд и жалобно мяукал в поисках еды. — С тобой мы обязательно поговорим на-е-ди-не, — елейно, по слогам произнёс он последнюю фразу. — Итак, Нейт, я внимательно тебя слушаю.

— Блэк, я не адвокат или юрист, — удручённо ответил Абрамсон-старший.

Было заметно, как сильно его огорчила сложившаяся ситуация. Кажется, друг считал себя виноватым в том, что не смог полноценно мне помочь, хотя я была предельно благодарна. То, что он не бросил меня там одну, являлось бесценным.

— У меня нет доступа к таким документам. Я здесь, чтобы помочь с завещанием и наследованием. Никто не знал, что так получится с тайным акционером и его долей.

В глазах Блэка промелькнула вспышка злости, но потом он самоуверенно ухмыльнулся:

— Я знал.

Я собрала всё своё мужество в кулак, осознав, что ближайшие минуты будут невыносимо-чудовищными, как и последствия, если немедленно не прекратить этот спор. Опасения подтверждали напрягшиеся плечи и воинственный взгляд Нейта. Блэк же был похож на хищника, готового в любой момент совершить молниеносный прыжок и вцепиться в горло своей жертве мёртвой хваткой.

— Я благодарна каждому из вас, — взглянула на таких разных парней, что стояли передо мной на дождливой улице Сиэтла. Оба дорогие сердцу, но по-разному. — В том случае, если представить, что я находилась там одна, то гарантированно опозорилась бы на весь офис, — замолчала на секунду, прикрыв глаза. Перевела дыхание и продолжила: — Поэтому спасибо вам. Я никогда не забуду эту помощь. Нейт, встретимся за ужином? — спросила я блондина и, дождавшись утвердительного кивка, повернулась к Блэку. — А с тобой мы поговорим сейчас же!