– … ночи, – закончила я в пустоту.

Потом поплелась в сторону кухни, размышляя о том, что сделала.

А вдруг он какой-то демон, который заключает жуткие сделки, на кону которых стоит человеческая душа? Я видела такое в кино.

Хотя это вряд ли. Обстановка тут была скорее… сказочная что ли? Да и чувствовалось, что Велик хоть и эксцентричен, но зла мне не желает.

А его разговоры о настоящей любви? Надеюсь, он имел в виду просто человека, а не дракона. Этого я точно не перенесу!

– Ух, разберусь, – пробормотала я себе под нос.

В конце концов, я ничего не теряла. И у меня уже начали появляться идеи. Может получится и самой встать на ноги, и дрогонов спасти?

Главное, как можно скорее решить проблему с соседом, претендующим на «Драконье сердце». Да и козломуж с любовницей просто так не отстанут. Впрочем, тут и я не сдамся. Надо узнать, что мне положено при разводе. И я ещё подумаю, буду ли подписывать эти бумаги по-настоящему.

Успокоившись, я вошла на кухню и увидела, что не просто так Велик сказал, что Грейс нужна помощь.

Бедная женщина, вся бледная и дрожащая, залезла на один из шкафов, вооружившись кочергой.

Малыш-дрогон, держа в зубах клок одежды Грейс и утробно рыча, пытался забраться следом. И больная лапка не слишком-то ему мешала.

Я бросилась вперёд, проклиная себя за то, что оставила детёныша одного без присмотра.

4. Глава 4. Письмо счастья

– Ты что делаешь? – вскрикнула я, подскакивая к дрогончику.

Он перестал царапать коготками шкаф и повернул ко мне голову. Прищурился, фыркнул, но послушно сел, виновато опустив нос.

– Я звала вас! – завопила Грейс. – Неужели вы не слышали, леди Эванс? О боги! Защитите! Убьёт ведь!

– Я не слышала, – растерянно пробормотала я.

Должно быть, Велик постарался, заглушив всё своей магией. Ни звука ведь не было!

Я строго посмотрела на маленького ящера:

– С друзьями так не поступают. А мы ведь тебе помогаем!

– Думаете, зверюга вас понимает? А вдруг у него бешенство? – вставила свои пять копеек Грейс. – Я хотела его выпустить, он вроде оклемался…

– Хотела выгнать его? – возмутилась я. – Как ты посмела? Ему нужна помощь, Грейс.

– Боюсь я его, – пробормотала женщина. – Дикое злобное создание.

Вот и прекрасная иллюстрация того, как местные относятся к дрогонам.

Я махнула на Грейс рукой, а затем села на корточки, вглядываясь в зелёные глаза малыша. Мне почему-то казалось, что он как раз таки прекрасно понимает о чём мы говорим.

– Иди сюда, – я протянула руку.

Он тут же боднул её головой. А затем лёг на бок, подставляя мне бледное пузико. У животных это знак доверия.

Я подняла малыша на руки, предварительно вытащив из его пасти клок ткани.

Спустя пару минут Грейс спустилась, всё ещё опасаясь дрогончика, но всё-таки принесла мне соду и горячую воду.

Лапку нужно было распарить в растворе, и надеяться, что кожа набухнет и сама вытолкнет предмет. Или мне хотя бы удастся подцепить занозу.

Наложив тёплый компресс и наказав дрогончику сидеть смирно, я вышла, чтобы привести в порядок себя. Грейс посеменила за мной, причитая, что маленький сорванец разнесёт всю кухню.

– Это проверка, – ответила я на её причитания. – Я почти уверена, что он понимает меня.

Грейс лишь покачала головой:

– Странная вы, леди Эванс. Все знают – шкуры дрогонов только на сапоги и годятся. От самих зверей проку никакого! Вредители!

– На них часто охотились? – уточнила я, входя в комнату для купаний.

Когда-то она была роскошной, о чём свидетельствовала огромная белая ванная, стоящая посреди комнаты, изящный резной комод и зеркало, оставшиеся с лучших времён.