Когда Эккерсли нажал на курок, у него по-прежнему хватало вариантов: увернуться от летящей пули, расщепить ее в слоях собственной защиты, приостановить время, снести энергетическим ударом и пулю, и стрелявшего вместе с его теперь бесполезным пистолетом. Но так как присутствие демона его ранга на Мидиусе афишировать не следовало, — Льеф читал ему лекцию за вчерашнее примерно полночи — он пошел по пути максимального невмешательства. Просто поймал пулю в кулак. Как надоедливого шмеля.

Для этого ее пришлось немного замедлить. Лишь в одной растянутой точке, по которой он обрывал ее траекторию. Отрезок не более сорока сантиметров в длину. После вчерашних колебаний смотрящие ни с той, ни с другой стороны не обратят внимания. Пуля шлепнулась на землю. И тогда он смог сосредоточиться на Эккерсли. То еще и не сообразил, что произошло.

А вот Фредди с Роезенкранцем успели оценить новый облик Барта. Демон насмешливо вскинул брови. Второй секундант растерянно хватал ртом воздух: «Что, кто, это.. Это же…». Потом он заметил, в кого превратился и Эттвуд тоже. Глухо вскрикнул и сполз на подхватившие его руки Розенкранца.

Граф, действительно, счел, что пора сбросить маски. Возвращение первоначальной ипостаси не доставляло ему хлопот ни в одном из миров. Он легко щеголял в ней и в чертогах пресвятых. А на этом болоте вдохнуть затхлый, наполненный влагой воздух своими большими ноздрями — искушение, от которого трудно удержаться. Он еще не решил, что делать с Эккерсли и двинулся в его сторону. На минуточку — не демонстрируя ни капли агрессии. Воздух вокруг потрескивал от соприкосновения с магией демона. И ничего больше.

Барт во все глаза разглядывал надвигающееся на него существо. Здоровое и в то же время поджарое. Он не мог отвести взгляд от длинного нервного хвоста Эттвуда, кончик которого с шипом на конце то загибался, то распрямлялся. Когда их с демоном разделял примерно метр, он захрипел и последовал примеру Фредди. С той разницей, что поддержать его было некому. Он осел прямо на землю.

Его рот продолжал дергаться. Стоило губам вернуться к обычным размерам, как их искажало что-то вроде судороги и они опять растягивались обратно. Розенкранц, который как раз уложил его приятеля под сгорбленным дубом, осторожно приблизился. Эттвуд отдал ему пулю.

— Серебряная, — неодобрительно буркнул Розенкранц. — За столько веков могли бы придумать что-то более интересное. Но и вы, Ваше Сиятельство, легко бы отскочили в сторону. Зачем пугать-то.

—У меня во влажном климате обостряется ревматизм. Скакать, как козлику, было не с руки. Да и потом, перчатки почти не фонят, — Эттвуд покрутил кистями в перчатках, на первый взгляд, из плотного темного сукна.

— Что делать с ними? Нахал в обычном обмороке. Еще бы, увидеть двух нелюдей за раз. А второй… У него магическое истощение. Да и вы забрали слишком много энергии вокруг него. Он к тому не готов. Я не уверен, что он понимал свою природу до конца, — демон-привратник присел на корточки рядом с Эккерсли и разглядывал его зубы, которые до сих пор не вернулись в человеческие. — Гадючник, как думаете?

Граф кивнул. Он слышал о таком феномене, но столкнулся с ним первый раз. Демоническая сущность, выращенная в другое расе, смешивалась с ней и не подавала «родных» признаков. До поры до времени. Энтони сжал кулаки, призывая тело выйти из своего нормального состояния, чтобы вернуться к неидеальному человеческому.

— Он научился притворяться. Мысли демонов не такие громкие, как у людей. Когда я пытался в них проникнуть, то собирал лишь верхние эмоции. Гады почти универсальны. Дома он бы развивал другой навык. Например, они лучшие мастера мерцающих перемещений Здесь же он всегда действовал исподтишка. Продавливал свою жертву незаметно. Вот одна из причин, почему он усаживался за карточный стол и, не имея ни ума, ни денег, пользовался успехом у женщин, — граф хмурился, потому что это открытие все дополнительное осложняло.