– Мистер Веррес, – вздохнул я, не выражая совершенно никакой радости от его появления здесь.

А вот он, напротив, выглядел вполне удовлетворённым жизнью. Как будто перед тем, как сюда войти, он съел что-то очень вкусное и сытное – аж лицо лоснилось.

– Ваша светлость. – Он даже слегка поклонился. – Простите, что мы вынуждены соблюдать предосторожности в отношении вас. Но сами понимаете…

– Не понимаю, – отрезал я. – Мы ничем вам не угрожали, а вы держите нас за пленников и преступников. Где мои студенты? Тоже в темницах?

– Пока да, – скорбно сообщил Кадор. – Но уверяю вас, в самые краткие сроки мы всех отпустим. Мы провели переговоры с герцогом Вирнажем и парой советников его величества короля Гирэльдора – можно сказать, всё улажено. Вам осталось лишь забрать Исполина с территории нашего государства и обезвредить его.

– Всего-то? – саркастично прищурился я.

Но интендант мою иронию не распознал либо сделал вид.

– Нет, конечно. Но о возмещении ущерба, считаю, можно не говорить. Это и так очевидно. В ближайшее время мы уладим все формальности и вы сможете отправиться домой.

Всё это теперь не нравилось мне ещё больше. Тут просто не может не быть подводных камней. Слишком уж вежлив Главный интендант.

– И вот ещё, – словно бы в подтверждение моих подозрений, тот протянул мне записку. – Вам просили передать. Конфиденциально.

Как ни странно, записка и правда была запечатана, поэтому я вскрыл конверт и пробежался глазами по строчкам. Впрочем, их было немного:

“Что бы ни происходило дальше, мистер Аймор, не вмешивайтесь. Судьба мисс Гроу больше от вас не зависит, и ваше участие в ней более не требуется. Избавьте меня от необходимости применять более жёткие меры не только к ней, но и к остальным участвовавшим в последних событиях студентам. Будьте благоразумны”.

В сердцах я просто смял послание в кулаке, чем, кажется, слегка напугал наблюдавшего за моим чтением Интенданта.

– Всё в порядке? – поинтересовался тот.

“Ничего не в порядке. Что вы сделали с мисс Гроу?” – хотелось мне крикнуть.

Но я сдержался, памятуя о том, что для начала нам всем нужно отсюда выбраться.

– Конечно.

– Тогда пройдёмте за мной.

И я пошёл – меня сразу вывели на взлётную террасу, где уже стояла Элисанна. Я прибавил было шагу, чтобы поскорее расспросить её о том, что ей сказали, но заметил, что на небольшом отдалении от неё стоит герцог Вирнаж и его пристальный взгляд словно бы держит девушку в тисках.

Он кивнул мне, не приближаясь, а я остановился рядом с Элис, а затем попытался взять её за руку, чтобы хотя бы мимолётно коснуться её ореола. Но она внезапно отшатнулась от меня так, будто я её ударил.

– Не трогайте меня, – проговорила сдавленно и покосилась на герцога.

Всё ясно: он времени даром не терял.

– Хорошо, но ты объяснишь мне всё позже, – бросил я нарочито равнодушно.

– Что тут объяснять, – девушка передёрнула плечами, – давайте лучше займёмся Исполином. Его нужно вернуть домой, чтобы он тут больше никого не нервировал.

Пожалуй, она права: мы сможем поговорить, когда останемся наедине. А значит, это “наедине” нам нужно организовать. Я выпустил Шторма и отошёл в сторону, давая возможность Элисанне обернуться. Она всё-таки невероятно эффектна – этого не отнять. Неала знала себе цену и никогда не упускала возможности высказать всем своё фи.

Вот и сейчас, взлетая, она так махнула крыльями, что стоявших неподалёку герцога и интенданта засыпало пылью и мелкой скопившейся на террасе трухой. Я добавил – и мистер Веррес покачнулся.

Как только мы вместе поднялись над башнями резиденции, заметили торчащую вдалеке голову Исполина, который просто ждал, и я в очередной раз поразился: никогда не видел ничего подобного! Не Исполин, а верный пёс.