Я: Что случилось?

Нара: Вчера она переехала на новое место и теперь проживает рядом со своей любовью. Он отнесся к этому крайне отрицательно и спросил, чего ей от него нужно.

Я: Она призналась?

Нара: Да.

Я: И?

Нара: Не поверил.

Я поразилась. Девушка признается в своих чувствах, а мужчина не верит. Только с Акарой могло такое приключиться.

Я: Что она собирается сделать?

Нара: Испробовать «зелье», которое выпила Мира.

Я: Что?!

Нара: Я тоже ей сказала, что это плохая идея, но она не хочет слушать. Глядя на Миру и ее кавалера, которого ты опоила незадолго до того памятного ужина в «Розе», она хочет того же. Мужчина как ручной, и любовь между ними цветет и пахнет.

Я: Но он же инопланетянин. Она может нанести ему непоправимый вред.

Нара: Я понимаю. На обеде нам нужно вразумить ее, иначе нас ждут проблемы.

На самом деле лично меня проблемы ждали гораздо раньше. Не прошло и получаса, как Уотерстоун нагрянул ко мне в кабинет. Едва я взглянула на его лицо, мне сразу стало понятно — меня пришли убивать.

— Доброе утро, — проблеяла я, еще не зная, в чем причина гнева великого и ужасного.

На мое приветствие у начальства только дернулся хвост.

— Скажите мне, Ионова, в каких отношениях состоят ваша подруга Мира и член совета, с которым вы ужинали?

Мне сразу захотелось покинуть кабинет. Как много он знает?

— Они встречаются, — честно ответила я.

— Как давно? — со зловещим спокойствием спросил Уотерстоун.

— Не могу сказать, когда именно это произошло.

— Тогда спрошу прямо: вы соврали мне про его предложение вам?

Он знает, поняла я. Но откуда?

— Не совсем. В тот момент я еще не знала, что он отступился от своей цели.

— А когда узнали, то не посчитали нужным поставить меня в известность.

Я лишь пожала плечами, признавая его правоту. Какой смысл отрицать? Лучше подумать о последствиях.

— Играть вздумали? — зашипел драг.

Все-таки какие они несдержанные!

— Я совсем не…

— Думаете, раз я помог вашей сестре, не смогу вернуть все назад?!

Уже не человеческий голос, почти рык.

— Нет, пожалуйста! Я окажу взаимную услугу. — И запнулась, подумав, что ответная просьба может быть весьма нескромной. — Если я чем-то могу помочь…

— Ваше содействие по делам Центра не является равноценной заменой. Но вы будете мне должны, и не одну услугу. Надо вспомнить и о моральном ущербе, — прошипел Уотерстоун и вышел.

Откинувшись на спинку кресла, я застонала. Как же я влипла!

***

Алексей Уотерстоун

Она посмела меня обмануть. Когда я прочитал их утреннюю переписку с подружкой, то едва поверил своим глазам. Как она только посмела? Ну ничего, посмотрим, кто будет смеяться последним.

Но этот день еще не закончил преподносить мне сюрпризы, и едва я расположился в кресле, как на коммуникаторе отразился вызов. Мельком взглянув на идентификатор, я напрягся. Брат. Наверняка что-то случилось.

— Разрешить входящий вызов. Спроецировать изображение.

Передо мной тут же появилось изображение брата.

— Что случилось?

— Неужели я не могу просто так позвонить своему брату? — улыбнулся Алек.

Для драга он был просто до неприличия жизнерадостным.

— И когда такое было? — насмешливо спросил я.

— Циник!

— Так что ты хотел сказать? — не смог сдержать улыбки я.

— Я приезжаю к тебе в гости!

— Что?! Когда?

— Да часов через пять.

Ну неужели сложно предупредить заранее!

— Я не смогу тебя встретить и освобожусь только к вечеру. У меня срочное совещание!

— Ничего. Я погуляю, и мы встретимся, когда освободишься. Мама передавала тебе привет и велела посмотреть, как ты живешь, не нужно ли чего тебе, — рассмеялся брат.

— И соврать ты, конечно, ей не сможешь, — пробормотал я.