Какая жалость, что контур не сдерживает естественные проявления погодных условий! И как же сейчас не хватает присутствия моего отца с его огромным опытом... Уж он бы подсказал, что мне делать со штормом, грозящим перерасти в небольшой ураган.

Лугайу Фьолл отправился на родную планету почти сразу после отбытия посла Делла с Тэймином. Он не решался оставить меня в той угнетенно-депрессивной апатии, опасаясь, что она перерастет в истерику. Однако женский планетарн Диниту, называвшийся Саолл, настойчиво призывала его к себе, чтобы мастер Фьолл помог восстановить энергетическую оболочку атмосферы. Экспансия центавритов хоть и захлебнулась, но оставила после себя множество неприятных последствий, одним из которых были рваные пространственные дыры от прорывов одноразовых черных порталов.

Я бы отправилась с ним, но Мара Танн слишком настойчиво уговаривала меня подождать до официальной церемонии наречения ее Великой Госпожой. А у меня всегда имелись проблемы в области твердого «нет» по отношению к тем немногим, которые стали мне близки. И что уж скрывать, я малодушно не хотела изо дня в день бродить вокруг Источника Саолл и сходить с ума при взгляде на неизменно пустое лицо Тэймина. Лучше уж ждать его пробуждения на расстоянии.

Две сгорбленные фигуры под прикрытием потрепанного стабилизонта промелькнули на лестнице парадного входа. Я немедленно поспешила их встретить.

- Лизен! Ну как там? Ты в норме?

- Да, госпожа! И всё плывчи тоже. Они ушли глубоко в скалистые укрытия... - донесся приглушённый голос управляющего. Самого его под защитным «грибком» видно не было.

Гхорр выпустил из рук стабилизонт, и тот опустился на пол тростью вверх. Световой индикатор энергоёмкости заполошно мигал красным.

- Совсем никудышный стал, госпожа Гайя, - сообщил Гхорр. - А ведь я его за час до выхода заряжал. Менять его пора.

- Не поможет, - отмахнулась я. - При такой погоде эти штуки всё равно что одноразовые. Они годятся только для мелкого дождика в пасмурный день. И возле океана постоянно ломаются - слишком ветрено тут.

Лизен прикрыл рот, встревожив меня слишком продолжительным приступом кашля. Затем пошарил за пазухой и вытащил свой рабочий планшет.

- Список для зимних нужд плывчи, госпожа Гайя! Я перешлю его вам на коммуникатор. Объем приличный на два клана...

- А сколько плывчи всего заселилось, ты уточнил?

- В нашем клане пятьдесят четыре единицы. Плюс соседний клан с острова Роко, там десятка четыре всего набралось - госпожа Кройд их не щадит. Итого в пещеры вошло девяносто четыре плывчи, госпожа.

- Справимся, - с облегчением вздохнула я. - Дохода со второго урожая миртошки у нас достаточно. И у меня теперь есть официальная должность в Чертогах с хорошим жалованием.

«Приличный список» включал в себя не так уж много пунктов, которые, по моим ожиданиям, должны были там оказаться. В перечне еды были указаны лишь упаковки сухого рабского пайка из сублимированных питательных брикетов - по нескольку штук на одного плывчи... а из вещей - только один большой резервуар для солёной воды, лопаты и тряпичная ветошь в большом количестве.

Изучая это странный список, я некоторое время гадала, как именно применяются некоторые пункты. Потом сдалась и позвала рабыню-плывчи Муирне - одну из представительниц типичного жертвенного откупа земноводных гермафродитов от тирании космозонок.

Войдя в покои, она с порога принялась радостно благодарить меня за доброту к ее клану. Я и слова вставить не успела, лишь улыбалась ее оживлению.

Со времени нашей первой встречи Муирне избавилась от чрезмерной хрупкости с помощью хорошего питания и миртошечных пирожных, которые обожала, и расцвела нежной женственной красотой. Иногда я гадала, какой она станет, когда превратится в мужчину, и как этот факт воспримет домашний раб Любен, с которым у нее был бурный любовный роман. Он не слишком жаловал мужеложество и к так называемым задникам, удовлетворявшим сексуальные потребности более неприхотливых рабов, не ходил.