– Неужели вы будете допрашивать доблестных защитников порядка после всего, что они сделали, – притворно изумился я, – Поймите меня правильно, мисс Олл, я нисколько не сомневаюсь в ваших, без всяких сомнений, выдающихся талантах, но это просто несправедливо. Мои подчинённые, несмотря на отсутствие подобного пункта в их контрактах, самоотверженно приняли участие в защите имущества и жизней сотрудников управления Правопорядка. Благодаря их помощи мистер Корсон сумел связаться со своими коллегами и сообщить о происходящих правонарушениях. Попасть за это под следствие – не очень подходящая награда.

На самом деле я не особо переживал за допрос боевого звена своего синдиката, но обозначить свою позицию было необходимо. Все бойцы Мортимера действительно недавно подписали контракты с официальным представителем Колоды Хаоса, в лице своего командира. Никто из них не занимался преступной деятельностью и это была первая их боевая операция. Скрывать мне было нечего. Разве что сам Ройс мог рассказать следователю много интересного, но если Дайра не займётся им лично, то беспокоиться было не о чем.

– Ходить по улицам города с оружием – уже достаточный повод, чтобы попасть под следствие, мистер Хан, – задумчиво ответила Дайра, глядя куда-то мне за плечо.

Я обернулся, чтобы проследить за её взглядом и обнаружил ковыляющего к нам Роберта. На голове главного копа моего района красовалась окровавленная повязка, а в руках он держал дико смотревшийся в окружающей обстановке, белоснежный лист бумаги.

– На, – сунул мне в руку этот лист Роберт и, откашлявшись, официальным тоном продолжил, – Мистер Хан, от лица управления Правопорядка и себя лично, выражаю вам и вашим людям признательность, за то что откликнулись на мою просьбу и пришли на помощь законной администрации этого района в этот сложный час.

– Очень эффектно, Роберт, – изобразила аплодисменты Дайра, – А главное как своевременно…

– Благодарю, – кивнул полицейский и вопросительно посмотрел на меня.

– Рад был вам помочь, мистер Корсон.

– Мисс Олл, – крикнул в нашу сторону один из бродивших по месту боя Призванных, – Вам стоит на это взглянуть.

– Я скоро вернусь, господа, – улыбнулась девушка и направилась в сторону своего коллеги.

– Микаэль, отведи людей Джейсона обратно в офис, – бросил я и коп тут же вопросительно поднял бровь, – Чтобы через час на улицах никого не было.

– Принял, – озадаченно ответил Маус, – А что…

Воздух со свистом покинул лёгкие. Грудь резко сдавило, а глаза затянуло оранжевым светом. Я ощутил себя болтающимся в воздухе. Рядом дергался и сучил ногами начальник местного отделения Правопорядка. Нас рывком притянуло к стоящим поодаль Призванным и передо мной возникло разъяренное лицо Дайры.

– Именем закона и администрации города, я требую объяснений, – указывая на раскрашенный сигнальным дымом труп невидимки, прошипела девушка.

Глава 6

– Дайра, – с трудом прохрипел я, – Этот тип координировал атаку. Ты действительно думаешь, что я знаю кто это?

Призванная сделала знак своим коллегам и дышать сразу стало легче. Мне стоило громадных усилий держать в узде рвущуюся наружу энергию Тьмы. Покровительница была недовольна происходящим и это могло иметь очень неприятные последствия. И для меня и для всех окружающих. Если Призванные заподозрят неладное, то мне придётся уничтожить их всех, включая Дайру, а этого делать я не хотел. Причём у меня даже не возникло сомнений, что я смогу это сделать. Гнев Предвечной не оставлял моим противникам ни единого шанса.

– Что я думаю вас сейчас не касается, мистер Хан, – резко ответила девушка, – Отвечайте на мои вопросы и, возможно, я сочту это достаточным, чтобы оставить вас в живых. Сколько прайсеров находится сейчас в этом районе.