– Вы альпинистка? – спросил он, всматриваясь в черно-белую фотографию. – Это вы висите на отвесной скале?
– Я! – гордо ответила Сьюзи.
– Какая вы смелая! А у меня даже на стремянке начинает кружиться голова.
– К высоте привыкаешь, это вопрос тренировки.
Эндрю потянулся за другой фотографией: Сьюзи и Шамир у подножия горы.
– Что это за мужчина рядом с вами?
– Горный проводник.
Да уж, конечно! На другой фотографии «горный проводник» нежно обнимал Сьюзи.
Пока она прибиралась в спальне, Эндрю старался навести порядок в гостиной. Потом отправился на кухню и нашел в одном из ящиков рулон клейкой ленты. Заклеив ею разрезы на диване, он стал удовлетворенно разглядывать свою работу.
Сьюзи опять выросла у него за спиной – ну и привычка!
– Не бог весть что, но так вы по крайней мере сможете сидеть, не рискуя провалиться.
– Можно, я угощу вас ужином в благодарность за труды?
– Как же ваши финансы?
– Ну, на салат хватит.
– Не выношу никакой зелени! Лучше я сам накормлю вас бифштексом. Вам надо восстановить силы.
– Я вегетарианка.
– Никто не совершенен. Я знаю неподалеку отсюда один итальянский ресторанчик. Паста – это же вегетарианская еда?
Официантка во «Фрэнки» поздоровалась с Эндрю и позволила ему самому выбрать столик.
– Вы постоянный клиент?
– Чем вы занимаетесь в жизни, мисс Бейкер?
– Исследованиями.
– Какими именно?
– Вам это покажется скучным. Лучше скажите, что вы за журналист?
– Репортер, любитель совать нос в чужие дела.
– Может, назовете свою недавнюю статью, которую я могла прочесть?
– За последние три месяца я не написал ни строчки.
– Почему?
– Это долгая история, вам она тоже покажется скучной. Тот человек на фотографии – не просто ваш проводник, верно?
Сьюзи испытующе посмотрела на Эндрю, пытаясь различить под густой бородой черты лица.
– Каким вы были до того, как запустили эту растительность?
– Совсем другим. Вам не нравится?
– Даже не знаю, не задавала себе этого вопроса.
– Чешется. Зато по утрам экономлю массу времени, – сказал Эндрю, скребя себе щеку.
– Шамир был моим мужем.
– Вы тоже разведены?
– Вдова.
– Простите, проклятая привычка лезть не в свое дело…
– Ничего, нормальный вопрос.
– Нет, бестактный. Как это случилось? Отчего он умер?
Меньше всего Эндрю ожидал, что Сьюзи засмеется.
– Не удивляйтесь. В смерти Шамира нет ничего смешного, я по-прежнему в трауре. Просто вы только что пытались не допустить бестактности, а сами… Вы такой неловкий! Но мне это, кажется, по душе. А в вашем браке что оказалось не так?
– Я сам! Мой брак – рекордсмен скоротечности. Заключен в полдень, рухнул в восемь вечера того же дня.
– Я все равно вас опережаю: мой продлился меньше минуты.
В глазах Эндрю читалось непонимание.
– Шамир погиб через минуту после того, как мы с ним обменялись клятвами верности.
– Он был тяжело болен?
– Мы висели над бездной. Он перерезал веревку, связывавшую его со мной, чтобы спасти мне жизнь. Если не возражаете, давайте сменим тему.
Эндрю уставился в свою тарелку. Но, помолчав совсем недолго, опять поднял голову:
– Не сочтите мое предложение неприличным. Ночевать у себя вам сегодня нельзя. Сначала надо поменять замок. Грабитель может вернуться. У меня квартирка, где я сам не живу, в двух шагах отсюда. Могу дать вам ключи. Я уже три месяца ночую у друга, так что еще несколько ночей ничего не изменят.
– Почему вы не живете у себя?
– Боюсь призраков.
– Хотите заманить меня в дом с привидениями?
– Призрак моей бывшей жизни обитает только в моей голове, вам его бояться нечего.
– Чем объяснить этот ваш благородный порыв?
– Я делаю это скорее для самого себя. Вы меня обяжете, если согласитесь. В конце концов, это ведь ненадолго, пока вы…