Когда она вернулась в дом, тётушка Вровень уже сидела за кухонным столом.
И тётушка Вровень тоже.
Её было две.
– Прости, – сказала тётушка Вровень справа, – но я подумала, что лучше прояснить всё прямо сейчас.
Ведьмы были похожи как две капли воды.
– А, – кивнула Тиффани. – Понятно. Вы близнецы.
– Нет, – покачала головой тётушка Вровень слева, – я не близнецы. Возможно, тебе будет трудно…
– …это понять… – подхватила без паузы вторая тётушка Вровень. – Ну хорошо… Ты слышала…
– …что некоторые близнецы якобы могут улавливать мысли и чувства друг друга? – спросила первая тётушка Вровень.
Тиффани кивнула.
– Ну так вот, – продолжала вторая тётушка Вровень. – А со мной, боюсь, всё немного сложнее. Я…
– …один человек, у которого два тела, – договорила первая тётушка Вровень, и они продолжили, будто играя словами в теннис:
– Я хотела сказать тебе об этом…
– …помягче, в подходящий момент, потому что некоторым людям…
– …трудно принять это, у них…
– …от меня мурашки по коже…
– …и вообще…
– …жуть берёт.
Оба тела умолкли.
– Прости за последнюю фразу, – сказала наконец левая тётушка Вровень. – Обычно я так не делаю, только когда волнуюсь.
– То есть вы хотите сказать, что вы обе… – начала Тиффани, но правая тётушка Вровень перебила её:
– Нет никаких «нас обеих». Только я, понимаешь? Знаю, это непросто. Смотри, у меня есть правая правая рука, левая правая рука, правая левая рука и левая левая рука. И все они мои. Тиффани, я могу пойти за покупками и при этом остаться дома. Если тебе так будет проще, считай, что я – это один…
– …человек, у которого четыре руки…
– …четыре ноги и…
– …четыре глаза.
Все эти четыре глаза в тревожном ожидании смотрели на Тиффани.
– И два носа, – сказала она.
– Точно. Всё-то ты замечаешь. Моё правое тело чуть более неловкое, чем левое, зато правая пара глаз лучше видит. Я такой же человек, как ты, просто меня немного больше.
– Но одна из вас… то есть одна ваша половина, – быстро исправилась Тиффани, – прилетела аж в Дверубахи, чтобы встретить меня.
– Да, я умею разделяться, – сказала тётушка. – И очень даже неплохо. Хотя если я удаляюсь от меня миль на двадцать, то становлюсь немного неуклюжей. А теперь, пожалуй, нам с тобой неплохо бы выпить по чашечке чаю.
Тиффани и опомниться не успела, как обе тётушкины половины встали и подошли к буфету.
Девочка во все глаза уставилась на удивительное действо: как один человек заваривает чай в четыре руки.
Чтобы накрыть стол к чаю, нужно сделать довольно много всего, и тётушка Вровень делала всё это одновременно. Два тела, стоя бок о бок, передавали из рук в руки чайник, чашки и ложки, словно в тщательно отрепетированном балете.
– Когда я была маленькая, все думали, что я – близнецы, – сказала ведьма через плечо. – А потом… они решили, что я – воплощение зла, – закончила она через другое плечо.
– И они были правы? – спросила Тиффани.
Обе половины тётушки Вровень с потрясённым видом повернулись к ней:
– Разве можно задавать людям такие вопросы!
– Ммм… но это же очевидный вопрос, – сказала Тиффани. – Ведь если человек в ответ скажет: «Да, я – воплощение зла! Муа-ха-ха!», это сэкономит кучу времени, верно?
Четыре глаза пристально вгляделись в неё.
– Госпожа Ветровоск была права, – проговорила тётушка Вровень. – Она сказала, что ты – ведьма с головы до башмаков.
Тиффани в глубине души раздулась от гордости.
– Так вот, немного об очевидном, – начала тётушка Вровень. – Часто оно оказывается… А что, госпожа Ветровоск и правда сняла перед тобой шляпу?
– Да.
– Возможно, когда-нибудь ты поймёшь, какой великой чести удостоилась. Ну ладно, я – не воплощение зла. Хотя, наверное, я могла бы вырасти злой. Моя мать умерла вскоре после моего рождения, отец тогда был в море, да так и не вернулся…