Хельда кашлянула, демонстративно долго расправляя складки на юбке.
— Да, лина Делири, я помню, что вы здесь, — сказал слепец, не оборачиваясь к ней. — Но разве я не прав?
— Надеюсь, что нет, — ответила она. — У нас в семье взгляды налево плохо заканчиваются. Но мы будем рады, если вам понравится в Клане Смерти, София. Маг вашего уровня у нас отлично устроится. Если вы проживёте у нас год и найдёте своё призвание внутри клана, то вам выделят землю под дом и щедрое жалованье.
“Главное, чтоб не в ипотеку”, — мелькнула шальная мысль и пропала.
Кнутом погрозили, теперь показывали пряники.
— Хорошо, давайте попробуем, — медленно выговаривая слова, согласилась я.
— Замечательно, — мягко улыбнулась лина Делири. — Отдыхайте, осваивайтесь. Когда проголодаетесь, позвоните в колокольчик, вам накроют завтрак здесь. На обед пригласят в малую столовую. Если будут какие-то вопросы, не стесняйтесь задавать их служанкам или мне напрямую.
— Благодарю, — искренне ответила я.
3. Глава 2. Трудности адаптации
Сокол вышел из спальни Софии первым, дождался Франко и плотно закрыл дверь.
— Мы будем подслушивать? — шёпотом спросил слепец. — Ай-ай, братец, не хорошо.
— Я держу заклинание. Пока плетение не распалось, женщины ещё могут обсудить будущую жизнь твоей невесты в особняке Делири. Дай им время.
— Моей невесты, как ты верно заметил, — раздражался Франко. — Что она вообще делает в доме Кеннета? Мы так не договаривались. За прикрытие спасибо, за помощь в удержании портала тоже, но дальше я сам. Мой дом в Бессалии ничуть не хуже. Слуг мало? Найду новых. Только свистну — очередь у крыльца выстроится.
— Куда ты торопишься? — вздохнул Сокол, опираясь плечом на стену. — Она не понимает, где очутилась. Мира за пределами спальни для неё не существует. А из тебя, уж прости, брат, плохой экскурсовод.
Франко поджал губы и по привычке вытянул спину. Смотрел мимо Фредерико, ему было всё равно, где стоял собеседник.
— Я прекрасно ориентируюсь в собственном доме, если ты об этом. Ухаживать за мной не нужно. Подтирать слюни, выносить ночные горшки и застёгивать пуговицы на штанах. А рассказать, как устроен мир, я могу не хуже преподавателей в вашей академии.
— Я в курсе, — спокойно ответил Сокол. — И продолжаю настаивать, чтобы вы первое время жили раздельно. Тебе никто не запрещает навещать её у Кеннета. Двери открыты, глава клана и его жена слово держат. Ухаживай за Софией, как за обычной девушкой. У неё ничего нет здесь, ты можешь завалить её подарками. Будь внимателен, будь терпелив и ты завоюешь её сердце. Тебе ведь жена нужна, верно? А не женщина, которая терпит тебя, потому что у неё другого выбора нет.
Франко упрямо молчал. До сих пор с трудом выносил, когда что-то шло не по его плану. Сокол взял на себя дерзость посвятить в затею с похищением Софии главу клана. Кеннет с такой охотой ввязался в авантюру, что недавняя шутка старшего Гвидичи звучала, как правда. Лин Делири действительно был счастлив получить мага с чёрным уровнем. Обустроил для гостьи покои из пяти комнат, придумал легенду, откуда она приехала.
“Дальняя родственница Хельды из Бессалии. Жила под опекой у чрезвычайно строгой тётушки. А когда она умерла, сердобольная лина Делири решила устроить личную жизнь кузины”.
Ох, Франко ещё не знал, что в течение года ей будут искать других женихов. Подсовывать лучших воинов клана, первых красавцев, холостых и перспективных. Вдруг пророчество не сбудется? Вдруг София даже близко к себе не подпустит предсказанного мужа? А её колоссальная магическая сила уже подтверждена артефактом. Тогда Кеннет выдаст её замуж и официально примет в клан.