Мальстен поморщился.

– Не понесет твой цирк никаких убытков, успокойся. Я не уйду.

Бэстифар недоверчиво посмотрел на него.

– В чем подвох?

– Ни в чем, – покачал головой Мальстен.

– Значит, мы… просто забудем об этом досадном недоразумении? – аккуратно спросил Бэстифар, получив в ответ еще один осуждающий взгляд.

– Я никогда не одобрю таких методов, если буду иметь к этому хоть какое-то отношение. Прямое или косвенное – неважно. Слишком много смертей уже пришло на Арреду посредством моего дара. Я не хочу, чтобы так продолжалось, чьими бы руками это ни творилось, Бэс. Ты должен это понимать.

– Допустим, – кивнул принц.

– Поэтому мне придется взять с тебя обещание, что ты больше не тронешь никого, кто решит поступить так же, как Райс и его люди. Иначе я ухожу.

Аркал нервно передернул плечами, из груди вновь вырвался короткий смешок.

– Дожили! Мой гость ставит мне условия и дает мне испытательный срок в моем собственном цирке.

– Мы договорились? – подтолкнул Мальстен.

– Бесы с тобой, договорились! – махнул рукой Бэстифар. – Даю слово, что больше ни один артист, который решит покинуть труппу, не пострадает от моей руки. Надеюсь, слова тебе достаточно? Или составишь бумажный договор?

Данталли невесело усмехнулся, проигнорировав едкость последнего вопроса.

– Рад, что мы поняли друг друга, Бэс.

– Рад он! – закатил глаза аркал. – Скройся, будь так добр! Если у тебя закончился поток претензий, то мне пора за эту дверь – выслушивать новый.

Мальстен нервно усмехнулся и, не ответив принцу, направился к своим покоям.

Глава 11

<настоящие дни>

Сельбрун, Крон

Двадцать седьмой день Матира, год 1489 с.д.п.

Столько лет прошло с тех пор, как Бенедикт впервые переступил порог этого кабинета, а воспоминания о том дне были живы, как если бы все случилось вчера. Лишь видимые изменения во внешности Карла Бриггера напоминали о минувших годах. Время не пощадило старика: выглядел он так, будто мог рассыпаться от слабейшего порыва ветра. С последней встречи с Бенедиктом Карл Бриггер заметно осунулся, волосы поредели и окончательно поседели, а взгляд сильно прищуренных глаз, вокруг которых собралось множество мелких морщинок, потускнел.

Неужто через два десятка лет и меня ждет такая немощь? – с ужасом подумал Бенедикт, подходя ближе к расположенному у окна столу главы Культа. Он постарался не показать, как вид Бриггера удручает его, но невольно хорохорился и молодился, мысленно расширяя пропасть между собой и стариком. Поясница, как назло, то и дело стреляла заунывной болью, и Бенедикт стискивал зубы, проклиная бешеную восьмидневную гонку.

Киллиан тенью держался подле своего наставника: стоило переступить порог кабинета, как он притих. Лицо сделалось отстраненным, и Бенедикт понял, что ученик погрузился в воспоминания, которые так часто мучили его в кошмарах. Немудрено, ведь именно те ужасные события предшествовали его вступлению в Культ.

– Здравствуй, Карл! Как здоровье? – нарушил тягостное молчание Бенедикт, почтительно склонив голову перед стариком.

– Не дождешься, – надтреснутым, но на удивление бойким голосом отозвался жрец Бриггер, одарив его щербатой улыбкой. – Рорх заждалась меня на Суде Богов, но я не очень-то тороплюсь на встречу с ней.

Он приподнялся с кресла, выказывая уважение своему посетителю, и протянул подрагивающую от старости руку. Бенедикт пожал ее и услышал хруст суставов, когда Бриггер с облегчением опустился обратно.

– Чем дольше ты протянешь с этой встречей, тем лучше, – кивнул Бенедикт. – Но я спрашиваю не из вежливости, Карл. Выглядишь ты неважно.