— Договорились.

Шумно вздохнув, великан Сверр Канаган, эта гора стальных мышц, принялся натягивать на свою волосатую ногу кружевной чулок. Шелковые нити рвались под его грубыми пальцами. Острые скулы горели багровыми пятнами.

— Довольна? — выплюнул генерал, стоя в одном чулке и пыхтя от стыда.

— Нет, — с милой улыбкой я сунула ему в руки недостающую пару.

Фыркнув, будто взбешенный бык, господин взялся за второй чулок и натянул его чуть выше колена, затем выпрямился и упер кулаки в бока.

— Ну что? Красавец? — спросил он с сердитой рожей.

— Красавец, — донесся ошарашенный голос из коридора. У распахнутой настежь двери застыл Его Высочество Арквэн Белегор и во все глаза смотрел на своего генерала в белых ажурных чулках. — Так ты правда купил это для себя? — закашлялся принц. — Я решил, что ты шутишь.

Запрокинув голову, генерал Сверр Канаган застонал в потолок. Не став ничего объяснять, он махнул рукой и, в чем был, прошлепал мимо шокированного друга в свои покои.

9. Глава 7

Шел уже третий час безуспешных попыток сосредоточиться на работе. Всю эту бумажную волокиту принц Белегор ненавидел. Он был воином, а не книжным червем, но отец-король и его советники считали иначе: по их мнению, обязанность будущего правителя — как можно раньше и глубже вникнуть в дела государства.

Пока несчастный принц страдал в четырех стенах, его лучший друг укатил на охоту — проветриться и погонять диких кабанов. Его Высочество не одобрял таких бесчинств. Сам он, как и прочие эльфы, не терпел мяса на своем столе, предпочитая рыбу, зелень и фрукты, но от прогулок в хорошей компании никогда не отказывался. Свежий воздух, задушевные беседы, быстрая скачка, разгоняющая кровь, — все это лучше, чем киснуть над документами и дышать книжной пылью. Однако Сверр не позвал Арквэна с собой, как это делал раньше. Судя по тому, что он не взял ни лошадь, ни оружие, охотиться генерал собирался в облике зверя.

Со вздохом Арквэн прикрыл глаза. И тотчас перед внутренним взором возник навязчивый образ: рыжие кудри, россыпь оранжевых точек на щеках, фигура, похожая на песочные часы.

Нет, это просто наваждение! Проклятье. Колдовство. Почему он постоянно думает об этой девице, о том, как она выплеснула на его штаны чай, а потом с готовностью опустилась на колени?

Он даже к Сверру начал заглядывать по десять раз на дню в надежде хотя бы мельком увидеть его личную служанку. Что за глупый, нездоровый интерес к человеческой женщине?

Арквэн Белегор сердито тряхнул головой, пытаясь вернуть контроль над собственными мыслями.

Гусиное перо снова заскрипело в его руке. Размякший кончик оставлял на бумаге кляксу за кляксой, но вместо того, чтобы взять нож и починить пришедшее в негодность перо, Арквэн раздраженно отшвырнул его от себя.

Работа не спорилась. Мысли раз за разом возвращались к огненной бестии. Ее круглое личико в обрамлении пышных кудряшек напоминало цветок. Внешность этой девушки была очень яркой и очень… подвижной? Он не мол подобрать иного слова. Подвижной. Ее рыжие локоны-спиральки подскакивали во время ходьбы, полная грудь колыхалась при каждом шаге, широкие бедра покачивались, приковывая взгляд. Арквэну казалось, что даже пятнышки на ее лице постепенно меняют свое расположение, как звезды на ночном небе.

— Обычная служанка, — хмуро сказал себе принц. — Безродная девица с кухни. Человек. Люди — грубые и примитивные создания. Не то что эльфы.

Он воскресил в памяти образ прекрасной Имрэи, которая должна была стать его спутницей на ежегодном маскарадном балу, и с трудом подавил зевок.