***

Гайлард пощупал неудобный воротник и поморщился.

– Мне кажется, мех тут лишний, – заметил Стернс в сторону суетившегося вокруг него портного, поправлявшего наспех подогнанный по фигуре наряд.

– Мех ни капли не лишний, милорд. Он придаёт суровости скулам и взгляду и показывает, кто в этих стенах хозяин.

– А без меха это непонятно?

– Швец дело говорит, – выдавил Риккард, который всё это время, вместо того чтобы переодеться из походного в праздничное и нацепить на грудь золотую цепь, хлестал из кувшина креплёное гранатовое и поучал Гая. – Покажешь той бабе сурового медведя. Пусть знает, что, как только официально будет дозволено, ты её сразу цап в пещеру и дела делать. Всю зиму, – добавил король и громко захохотал. – Пока пацана не заделаешь.

– Дядя, вы пьяны, – процедил сквозь зубы Гайлард.

– А ты сопляк ещё, чтобы меня одёргивать. Хочу – пью, хочу – изменников вешаю. А воротник оставь и на лицо важность напусти. А то стоишь и кислую мину корчишь. Думаешь, я не вижу? Я пить пью, но подмечаю каждую твою ухмылку.

От дяди несло так, что Гая начало воротить. Надо было прежде набить ему живот жареным мясом с протёртой клюквой, а потом вино подавать. Но кто знал, что по приезду желудок короля будет пуст, каким бывает пуст к концу зимы мешок с зерном у крестьянина, имеющего жену и десятерых детей и не позаботившегося о запасах осенью?

Предупредительный стук в дверь принёс в комнату Дагорма.

– Пора, милорд, – прошамкал старик, предварительно обменявшись горячими объятиями с королём и тоже поморщившись от винного, вперемешку с чесночным, запаха. – Все гости собрались и ждут только вашего появления.

– И что? Там тухло и тихо, как на могиле утопленника? – язвительно поинтересовался Гай. – Все высоко задирают нос и говорят лишь по делу и только о степени прожарки индейки?

– Что вы! Там шум и гам, все жаждут зрелищ и винных рек и очень рады за вас.

– Винные реки – это хорошо! – причмокнул губами король. – А то племянничек поскупился, только три кувшина передо мной на стол поставил. И те крохотные, как вон напёрстки у этого ниточника!

Его величество ткнул пальцем в портного, отчего тот вздрогнул и сильнее обычного нажал на иглу, которой зашивал слегка распоровшийся шов сбоку. Гайлард взвыл. Про себя.

– Где Рики? – только и смог спросить хозяин замка.

– Я наткнулся на девочку у дверей ваших комнат, милорд, – ответил Дагорм, – и отослал её проститься с братом.

– Что ещё за Рики? – булькая вином, полюбопытствовал король.

Гай ограничился кратким ответом:

– Моя служанка.

– С каких это пор ты помнишь имена своих служанок? – недоумевал Риккард.

Племянник столь же недоуменно повёл бровями, словно сам удивился шалости своей памяти, а потом перевёл тему:

– И Итор с сестрой подошли?

– Его величество короля Итора я видел у белых знамён, а вот на его сестру наткнулся в другом крыле, со стороны знамён медвежьих, – поведал старик.

– Вот как! – довольно воскликнул король и подскочил к Гаю. – Давай, мой мальчик, действуй. Не упусти шанса пощупать невесту до свадьбы и вдали от посторонних глаз. В общей едальне сделать это основательно не получится, а так будешь знать заранее, хватит ли у девки жира, чтобы выносить детей. Если какую чахоточную или дефектную тебе хотят подсунуть, то сделку расторгнем и товар вернём, не замаравшись клятвами перед богами.

– Блестящая мысль, ваше величество! Я о том, чтобы милорд вышел ко всем рука об руку с невестой. – Дагорм по-своему интерпретировал предложение Риккарда. – Лорд Гайлард, если вы поторопитесь, то перехватите девицу до того, как она явится к стягам. Даже не исключаю, что она до сих пор ещё в той самой комнатёнке, где я оставил её не так давно.