Альре кивнул.
- Во дворец прибыл виконт де Жерон, принцесса, - сказал он. - Спасибо. Я не думал, что удастся вернуть брата повелителя так скоро.
Я слегка улыбнулась Альре.
- Если виконт будет спрашивать, скажите, что я решила прогуляться. Для охраны я возьму одного или двух гвардейцев из тех, что сопровождали нас с его высочеством в Эльфарию.
Оставшись одна, я быстро начертала послание его величеству:
"Милостивому правителю семи королевств, его величеству Радилиту из дома Свартов.
Согласно Вашему высочайшему распоряжению, ваша невестка-вдова, миледи Элизабет Сварт из дома Гриндфолд, незамедлительно выезжает из Черной Пустоши в Огненные Земли, для того, чтобы предстать пред Вашими очами при дворе.
Ваша верная подданная, принцесса Черной Пустоши, Элизабет Сварт."
Я сложила бумагу, запечатала в конверт и, оставив пометку, что письмо назначено его величеству, оставила на столе для Альре, рядом со стопкой нераспечатанных писем с соболезнованиями.
За дверью зазвонил колокольчик, и после моего дозволения войти, дверь открылась и впустила тех самых гвардейцев, которые сопровождали меня во время прогулки по эльфарскому лесу. В груди защемило, стоило увидеть знакомые лица, которые были свидетелями моего хрупкого и безмятежного счастья, но я нашла силы поприветствовать и попросить сопроводить во время прогулки.
Прежде, чем покинуть замок, надела перчатки, блокирующие магию, которые наказывал носить муж. Несмотря на заверения виконта, что Каравара и присягнувшие ему, не могут проникнуть на теплые земли с помощью темных порталов, сама в этом уверена не была.
Вспоминая ледяную мощь чудовища, волны ужаса, которые исходят от него, порабощая волю тех, кто находится подле, я поклялась, что сделаю все, чтобы завершить дело мужа и уничтожить ледяного монстра.
- После, - пробормотала я. - Подумаю об этом после. Как же некстати эта поездка ко двору, Диларион!
Дракончик возмущено пискнул на плече, словно согласился с хозяйкой.
В сопровождении гвардейцев я прошла через ворота в замковой стене и вышла в Город-крепость. Мы миновали несколько извилистых улочек, прежде чем впереди показался небольшой, нарядный дом Мириам. Чем ближе подходили, тем сильнее сжималось сердце: я помнила о вторжении и понимала, что оно не прошло без потерь.
Позвонив в колокол, я вошла внутрь, заверив стражу, что в этом доме мне ничего не грозит. Когда услышала звонкий голосок Мириам и ворчливый, беспокойный - Ксаны, сердце радостно екнуло.
Ксана, по своему обыкновению, раскатывала тесто, а Мириам, взлохмаченная, вся в муке, усиленно помогала нарезать из плоской массы звезды и цветочки.
Первым нарушил тишину Диларион. Увидев подругу, он пискнул, и спустя секунду радостный вопль Мириам оглушил нас с Ксаной. Подхватив дракончика на руки, Мириам несколько раз покружилась с малышом на месте, рассыпая вокруг муку, как королева снежной бури, а когда Диларион взлетел к потолку, подбежала ко мне и порывисто обняла, уткнувшись носом в живот. Ксана промешкалась всего несколько секунд. Наскоро вытерев руки, она тоже приблизилась и обняла меня.
Не ожидая такой теплоты и от простых людей, я застыла, а потом робко обняла Ксану в ответ одной рукой, а вторую положила на рыжую макушку Мириам. Меня обнимали тепло, открыто, по-дружески и по-матерински, от этого защипало в глазах и сдавило горло. Пока мы стояли так, не двигаясь, несколько минут, я думала, что мне очень повезло встретить этих людей, которые чужое горе воспринимают, как свое. Хотя, наблюдая за людьми Пустоши в это тяжелое время, видя их искреннюю скорбь и слезы, я думала, что так истово люди оплакивают лишь самих себя. Ведь утрата такого правителя, как мой муж, значила не только мой личный крах, она могла обернуться крахом целого королевства.