Так мы и спускались, вдвоем. Рука об руку, и с каким-то только нам понятным торжеством празднуя сей особенный момент.
Внизу нас ожидал тот самый манекеноподобный индивидуум, которому я был некогда рад, очнувшись на больничной койке и столкнувшись с новыми и незнакомыми для себя реалиями.
Однако сейчас Клаус Хэнкс будто растерял по дороге весь налет благонадежного помощника, показавшись мне сегодня скользким и отталкивающим типом.
И вроде это был все тот же доверенный человек, который, забрав меня из госпиталя и привезя в особняк Никса, давал по пути советы и решал проблемы, которые пугающими тучами сгущались над моей головой. Ведь в те дни я был страшно благодарен Хэнксу за то, что он фактически добровольно взялся решать все сам, предложив мне уехать за город.
Теперь же меня как электрическим разрядом прострелила мысль, что Мартина (то есть меня) таким удобным способом отстранили от дел. И ведение бизнеса осталось Клауса, который и рад был перехватить бразды правления всем достоянием семьи Никс!
Хэнкс стоял у камина, заложив руки за спину. Он даже не удосужился раздеться или хотя бы снять шляпу при нашем появлении. Хотя это элементарное действие требовалось выполнить, если и не в знак почтения к своему боссу, то из простой вежливости по отношению к хозяевам дома. И к даме, в конце концов.
Парнишка же робко дожидавшийся его в дверях и, очевидно, занимавший должность ассистента самого Клауса, вел себя куда более учтиво.
- Добрый вечер, - словно выжала из себя Дебора, сжав мою руку чуть сильнее, будто прося защиты. – Рада видеть Вас у нас, - произнесла она тоном, выражающим прямо противоположные чувства.
Клаус же так и остался стоять в своем черном длинном пальто и шляпе, не сдвинувшись с места. Он лишь изумленно вскинул брови, на секунду задержав взгляд на наших переплетенных руках, но эта необычайно яркая эмоция для такого каменного лица, как у Клауса Хэнкса, мгновенно исчезла, оставляя за собой только пустые ровные интонации:
- Добрый вечер, мистер Никс, - подчеркнуто поздоровался он лишь со мной, напрочь проигнорировав присутствие Деборы. Даже элементарным кивком головы не удостоив мою жену! – Я к Вам с документами на подпись, - перешел он прямо к делу.
Выходит, Мартин своим попустительством лишил Дебору уважительного отношение со стороны своих подчиненных? Как же тут все запущено! – с отвращением поморщился я.
- Клаус, ты ничего не забыл? – спросил я его, и даже не взглянув на протянутую руку помощника, в которой он держал какие-то бумаги, прошел и вальяжно развалился в кресле.
Хэнкс заторможенно проследил за мной удивленными глазами и, поразмыслив, выдал немного запинаясь:
- Простите, мистер Никс... Я, видимо запамятовал... Вы что-то велели?
- Я жду, когда ты, наконец, вспомнишь о манерах и поздороваешься с миссис Никс, - строго сказал я, вживаясь в роль.
- Эм-м...- ошарашенно обернулся Клаус к Деборе, словно сомневался, ее ли я имею в виду. – Да, конечно, - проговорил он после некоторой заминки. – Здравствуйте.
Дебора ответила легким кивком, мельком улыбнувшись мне. Но я успел отметить благодарность, сверкнувшую в ее заискрившемся взоре.
- Так с чем ты пожаловал, Хэнкс? – решил я не выходить из образа сурового босса.
- Вот некоторые документы, требующие Вашей подписи, - подал он мне бумаги сразу с ручкой. – Расписаться нужно тут и вот тут, - указали мне как неграмотному на две отмеченные строчки.
- И что, даже прочитать не дашь? – выгнул я бровь, усмехнувшись.
- Э-э... да, конечно, - снова был вынужден робото-человек проявить эмоции. – Но их много, и я думал, что Вы...