Принц поднял с пола холщовый мешочек и вложил его ей в руку. А потом улыбнулся. И Малейн стало так тепло от этой улыбки, что все страхи вмиг улетучились, а неловкость прошла. «Ему стоит почаще улыбаться», — подумала принцесса. Улыбка сделала Роберта красивее.

— Думаю, что да, — сказал он. — Мы можем быть друзьями.

— Ваше Высочество, — прервал их мужской голос. Они одновременно обернулись и увидели слугу, который обращался к принцу. — Его Величество вас ждет. Мы скоро отъезжаем.

— Спасибо, Грегори, сейчас приду, — кивнул Роберт.

Затем он снова повернулся к Малейн.

— В Эшленде бал через два месяца, устраивает старшая кузина Николаса. Увидимся там?

Увы, Малейн не знала, отправит ли Брион в Эшленд представительство. Дядя не любил балы, а собственные летние фестивали устраивал лишь ради соблюдения вековых традиций.

— Надеюсь, что увидимся, — застенчиво ответила Малейн.

— Тогда до следующего раза, — Роберт поклонился и еще раз улыбнулся. — Буду ждать тебя, друг.

2. Письма

Ее королевскому Высочеству принцессе Малейн Брионской

Надеюсь, ты в добром здравии и прочтешь это письмо в лучшем состоянии, чем было, когда мы попрощались. Жаль, что так и не увиделись на Эшлендском балу.

Я не привык писать письма, так что заранее прошу прощения, если это послание покажется тебе глупым. Впрочем, такое оно и есть.

Ты, наверное, задашься вопросом, зачем я вообще тебе пишу, ведь с нашей последней встречи прошло всего четыре месяца. Дело в том, что матушка недавно обнаружила письмо, которое я писал принцу Анри. Она была страшно возмущена тем, какое оно короткое и поручила мне писать больше писем, чтобы оттачивать свои навыки. Она считает, что приличное письмо должно занимать не менее двух страниц, но я так и не понял, зачем так много.

Увы, Анри, Николас и другие мои друзья тоже не любители длинной прозы. И я подумал, вдруг ты будешь не против обмениваться со мной письмами? Ты, кажется, знаешь о развлечениях больше, чем все девочки, с которыми я знаком. Я предположил, что тебе не составит труда сделать свои письма интересными.

Я не хочу говорить плохо обо всех девочках на свете, но, если честно, я не знаю, о чем с ними говорить. Однажды я получил письмо от леди Сибиллы (ты, наверное, плохо ее запомнила — она в основном общалась со старшими. Радуйся, если не запомнила), и она приглашала меня на бал в честь своего дня рождения. К счастью, я не смог приехать. Но потом она написала мне три страницы мелким шрифтом, подробно рассказав о бале и обо всем, что я пропустил.

И хотя я рад, что ей понравился тот вечер, мне совсем не хотелось знать цвет платья каждой гостьи.

Иными словами, я не хочу обмениваться письмами о вечерних платьях.

Если ты разрешишь мне писать тебе, чтобы матушка оставила меня в покое, я обещаю стоять с тобой рядом весь следующий фестиваль, чтобы ты снова не свалилась в воду.

Только, пожалуйста, пусть это будут письма не в стиле леди Сибиллы. Умоляю.

Что ж. Я растянул это письмо на полторы страницы, используя самые размашистые петли. Надеюсь, матушку это удовлетворит.

С благодарностью,
принц Роберт из Эльбы

_______________________________________________________

Его королевскому Высочеству принцу Роберту из Эльбы

Благодарю за беспокойство, мне уже гораздо лучше, чем было, когда мы попрощались. Еще раз спасибо тебе за то, что спас мне жизнь.

К сожалению, дядя Персиваль мной страшно недоволен (не удивительно). Он говорит, что только глупые и бестолковые девчонки падают в ручьи и плавают там до состояния полуутоплениц. Как я и боялась, он запретил мне играть с другими детьми и не позволил посетить Эшлендский бал, хотя я очень туда хотела и ждала нашей с тобой встречи. Надеюсь, тебе там всё понравилось.