Следом был приговорен плавленый сыр, который в горячем виде очень хорошо намазывался на галету. Загвоздка была только в чае, точнее, в отсутствии хотя бы подобия стаканов, но Александр решил и эту проблему. Вылив в кастрюлю остатки воды из бутылки, он перемешал все до растворения сахара и перелил часть чая обратно в бутылку, которую отдал мне.

Когда закончился и чай, я поняла, что, пожалуй, впервые за последние дни наелась до отвала, хотя порция провизии была не то чтобы большой. Однако рассиживаться было некогда. Солнце стояло уже высоко, а мне следовало соорудить костер, который должны были увидеть с самолета. Только вглубь джунглей я идти не планировала.

Свидание со змеей – не то, что хочется пережить после сытного завтрака.

Я таскала на берег только то, что находила в ближайших кустах. Это была и сухая трава, и обломки веток, и палки, и даже высохшие лианы. Пыталась сложить из них внушительную букву S, но для пылающего костра этого было слишком мало. Обойдя кусты около нашего лагеря, я уходила все дальше, но неизменно возвращалась с находками.

Одной из находок стал обломок рыбацкой лодки, а точнее, ее носовая часть.

– Здесь есть люди! – радостно кричала я, перекатывая эту покрытую мхом махину по песку. – Александр! Здесь есть люди!

Глава 9: О том, как плохо не действовать сообща

– Маша, ну куда ты опять пошла?! – окликнул меня Александр, но я была неумолима.

Мы ругались уже минут двадцать. Притараканив рассыпающийся обломок старой лодки, я ощущала такую радость, что словами не передать. Готова была расцеловать весь мир и даже одного бессовестного нанимателя, но он мою находку по достоинству совершенно не оценил.

– Этот обломок мог пролежать здесь несколько десятков лет. Его могло вынести из воды волнами, пригнать штормом или подводным течением, когда уровень воды еще был выше этого острова. Мы ведь зашли довольно далеко. Ты сама видела, Маша: здесь просто нет людей, – пытался он меня убедить в моей неправоте, тесаком обрабатывая невероятно длинные бамбуковые палки.

Его строение пока что напоминало дырявый забор. Отмеряя определенную длину, он обрезал бамбук и вставлял его в выкопанную ранее глубокую ямку. Следом ямку плотно засыпал песком, поливал его морской водой и хорошо утрамбовывал.

– А я говорю – есть! – настаивала я на своем. – Вам что, трудно составить мне компанию? Может, нам вообще чуть-чуть до людей пройти оставалось, а мы назад повернули!

– Маш, я понимаю твое желание выбраться отсюда. Я тоже этого хочу. Но сейчас есть более важные вещи, чем бесцельно гулять по острову. Нам нужна крыша над головой, вода, пропитание, а не поиск призраков этого острова.

– Ну и стройте тогда себе вашу крышу! – разозлилась я, пнув несчастный обломок, отчего он раскололся на две части. – А я пойду и найду людей! И спасу нас, ясно вам?!

Больше не слушая ни одного его слова, я направилась к тому самому месту, где нашла обломок. Не оборачивалась, хотя точно чувствовала, что Александр смотрит мне в спину. Где-то глубоко-глубоко в душе теплилась надежда на то, что он все-таки пойдет за мной, догонит меня, и тогда нам вдвоем идти будет не так страшно, но он не нагнал меня ни через пять минут, ни через пятнадцать.

А берег неуклонно поворачивал влево. Вскоре со своего места за густыми зарослями я уже совсем не видела наш импровизированный лагерь, но все равно упрямо шла.

И прислушивалась. И тряслась от страха, потому что даже днем этот, казалось бы, безлюдный остров жил своей жизнью. Шелест крыльев или листьев? Рычание тигра или дикого кабана? Стук клюва птицы или работа дровосека?