Лиссенвуд тяжело вздохнула, уже и так зная куда ведет этот холеный тип.

– Господин Сернед, к чему тревожить моих постояльцев? Они все добропорядочные гости нашего курортного городка.

– Вот и я о том же, – радостно подхватил начальник, алчно сверкнув глазами.

Сунув руку в карман своей юбки, девушка нащупала холщовый мешочек. Монеты задорно брякнули, грея этим звуком душу Остиана.

– Надеюсь, это решит наш с вами вопрос? – протянув золотые Сернеду, спросила хозяйка гостиницы.

Тот быстро спрятал мешочек в карман.

– Приятно иметь дело с умными людьми, – оскалился он и зашагал внутрь заведения. Мия направилась следом. – Сворачиваемся! – громко прокричал он, чтобы все инспекторы его услышали.

Из каждой двери, словно вспугнутые мыши, начали появляться инспекторы в форме. Их было не менее дюжины. Когда они вышли, Сернед вновь подхватил руку девушки.

– До новых встреч, мисс Лиссенвуд, – поцеловав ее пальчики, томно проговорил начальник Департамента.

Мия едва сдержалась, чтобы не скривиться в отвращении. Стоило Остиану уйти, как она брезгливо вытерла руку о подол своей юбки.

– Все-таки красивый мужчина, – вздохнула рядом Тэреса. – Вот бы встретить такого, – мечтательно закатила глаза.

– Да упаси Боги! – возмутилась хозяйка гостиницы. – Таких как он лучше обходить подальше!

– Почему? – удивилась горничная.

– Жить спокойнее будет, – махнула рукой Мия и пошла к себе в кабинет, на ходу спросив администратора: – Сегодня никто не приходил по объявлению?

– Нет, никого не было, – отозвалась девушка за стойкой.

Лиссенвуд лишь устало вздохнула. Войдя в кабинет, села за заваленный документами стол – разгребать их сегодня уже не было никаких сил.

– Может вам сходить за кофе? – заглянула к ней Тэреса.

– Нет, – отказалась девушка. – Не стоит.

– Вам бы отдохнуть, – предложила горничная. – День сегодня суматошный был, на вас уже лица нет.

Здесь было не поспорить.

– Наверное, ты права, – согласилась Мия. – Бумаги подождут до завтра, – она захлопнула увесистую папку, отодвигая ее на край стола. Поднявшись, дождалась, пока выйдет Тэреса, и заперла кабинет. – Я сегодня уйду ненадолго, если срочно понадоблюсь, то сигнальный артефакт у меня с собой, – сообщила она, покидая гостиницу.

Вечер окутал улицу Ядов тишиной и спокойствием. Только слабенький ветерок шелестел листьями деревьев, создавая нежный шорох. Вдоль улочки раскинулись двухэтажные домики, кафе и прочие заведения, их фасады притаились в тени, словно они спрятались от внешнего мира.

Улочка была не очень широкой, ни при этом весьма уютной. Пешеходы, идущие по тротуарам, медленно прогуливались, наслаждаясь вечерней атмосферой. Здесь никогда не было излишней суеты и шума, хотя порой не обходилось без своего колорита.

На уличных фонарях загорелись оранжевые огни, рассеивая мягкое свечение. От этого света улочка приобрела особую атмосферу загадочности и романтики. Витрины магазинов, которые еще пару часов назад были наполнены людьми и суетой, теперь пустовали.

Вдоль улочки пролегал маленький парк, окруженный высокими заборами. Скамейки и детская площадка были пустыми, но в воздухе можно было почувствовать запах свежей травы и цветов, которые цвели вокруг.

Вечерняя тишина создавала чувство уединения. Здесь можно было забыть о суете и напряжении, насладиться простыми моментами жизни. Вечерняя улочка стала приютом для тех, кто искал убежища от шумного мира.

С последними лучами заката она преображалась. Огни фонарей стали ярче, а тени домов длиннее. Все вокруг казалось волшебным и загадочным. И лишь звук шагов на тротуаре напоминал, что это всего лишь улочка в городе.