– Слушаюсь, – отозвалась секретарь и убежала так же быстро, как и появилась.
Начальник долго отчитывал своих подчиненных, раздавая им задания для проверки заведения. Уже через час на пороге гостиницы «Ядовитая хижина» стояли несколько десятков инспекторов.
– В чем дело? Что здесь происходит? – возмутилась Лиссенвуд, встретив людей в форме на пороге своего заведения.
– На вас поступила жалоба, мы вынуждены провести внеочередную проверку, – заявил один из инспекторов и попытался миновать стоящую у входа хозяйку, но она предусмотрительно выставила в проход ногу.
– Жалоба, значит… Я хотела бы с ней ознакомиться.
– Вот, у нас постановление начальника Департамента межмирового контроля на осмотр, – протянул документ.
– Вы не поняли, – спокойно проговорила Мия, точно зная, кого благодарить за вновь появившиеся проблемы. – Предоставьте жалобу. По закону я имею право с ней ознакомиться.
– Мисс Лиссенвуд, вы пытаетесь препятствовать инспекции?
– Ни в коем случаи. Но сейчас вы нарушаете мои права, поэтому я вынуждена сообщить об этом куда следует. Вы, разумеется, можете сейчас зайти, выполнить свою работу.
Инспектор замялся и куда более тихо добавил.
– Простите, но у нас на руках нет заявления, – признался он. – Но и вы нас поймите, начальство рвет и мечет. Мы просто обязаны провести проверку.
– Я все понимаю, – ответила Мия. – Можете войти. Единственное, что прошу: не беспокойте постояльцев. Я же в свою очередь обращусь со своей жалобой.
Инспектор недовольно поджал губы, но и перечить приказам начальства не мог. Сотрудники Департамента в очередной раз облазили всю гостиницу, но, так ничего и не найдя, вынуждены были принести свои извинения:
– Простите за беспокойство. Всего доброго, – быстро проговорил старший инспектор, ведя за собой сослуживцев к выходу, но Мия остановила.
– Подождите! Вы собрались так просто уйти?! А как же акт осмотра?
Мужчины в форме переглянулись и вынуждены были выдать Лиссенвуд соответствующий документ.
– Вот же гады! – выругалась Тэреса, закрыв за инспекторами дверь.
– Да они-то причем? Люди просто выполнили приказ.
– Неужели вы так просто это оставите? – удивилась горничная.
– Разумеется, нет. Не зря же я у них акт взяла. Теперь у меня есть законное основание для жалобы на Департамент.
– Это все орк проклятущий виноват! Чтоб ему пусто было! – продолжала негодовать девушка. – Пусть только попробует еще раз здесь появиться…
От разговора их отвлекла другая горничная.
– Мисс Лиссенвуд! В седьмом номере кран прорвало, – встревоженно заявила она. – Того и гляди все затопит.
– Так чего ты ко мне бежишь?! – возмутилась Мия. – Зови скорее Дэрена. Ничего сами не можете… – проворчала хозяйка и поплелась на место происшествия.
Уставшая, мокрая и измученная, лишь спустя час она пришла к себе в апартаменты. Быстро сменив одежду, Лиссенвуд направилась в зал прибытия. Хоть в гостинице и было множество дверей-порталов, сама Мия пользовалась ими лишь в случае крайней необходимости. Выбрав дверь, которая вела непосредственно в столицу, девушка шагнула в портал.
Столица Нестреориса встретила своей обыденной суетой. Верховный Департамент находился недалеко от центральной площади. Туда Лиссенвуд и устремилась.
– По какому вопросу? – строго спросил ее мужчина на проходной, не пуская внутрь. – Сегодня неприемный день.
– Я хотела попасть на прием к руководству.
– Завтра приходите.
– Не могу завтра! Я специально из другого города прибыла.
Сотрудник Верхового Департамента вздохнул.
– Ничем помочь не могу. Я человек подневольный. Сказали не пускать, я и не пускаю. Да не расстраивайся так. Вот, возьми. Напиши все на бумаге, начальник рассмотрит ее и обязательно меры примет, – посоветовал мужчина, улыбнувшись.