– Как вообще она могла загореться? – не понимал Дэрел. – Тут даже никакого источника огня нет, – возмущался он.

– Возможно, в ее составе было что-то, что привело к воспламенению? – осторожно предположила хозяйка.

– Ерунда! Мы каждую деталь проверяем перед установкой, ничего в ней нет.

– Да мало ли… – пожала плечами Мия.

– Странно все это. Нужно срочно вызвать специалистов, чтобы они все осмотрели, – не унимался парень.

– Никого звать не надо! – возразила Лиссенвуд, вызвав недоумение присутствующих. Заметив, как на нее уставились сотрудники, девушка поспешила поправиться: – У нас и так проверка за проверкой. Зачем лишний раз привлекать к себе внимание Департамента. Пожар потушили, ущерб незначительный. Я сейчас попрошу доставить мне новую дверь, на этом инцидент исчерпан.

– А если это возгорание неспроста? – вмешалась Тэреса. – Вдруг кто-то специально поджог?

– Что ты такое говоришь?! Мои апартаменты были закрыты, сюда никто не мог войти, – строго проговорила Мия. – Так что все расходимся. Нужно успокоить постояльцев, пока случившееся не стало главной темой обсуждения всего города.

– Так постояльцы на улице все, – растерянно произнесла Тэреса. – Девочки сразу же всех эвакуировали…

– М-м-м… – простонала Лиссенвуд, лихорадочно соображая, что предпринять, чтобы урегулировать проблему. – Скажите, что это была учебная тревога. Тренировочное мероприятие.

– Ну не знаю… А запах дыма? Уверена, что все это почувствовали.

– А это специально сделали для правдоподобности.

Сотрудникам ничего не оставалось, как подчиниться хозяйке.

4. Глава 4

Обиженный на Лиссенвуд орк все это время был неподалеку, подслушивая разговор сотрудников. Быстренько дойдя до своего номера, наспех собрал вещи и принялся ждать, когда же постояльцев заведут обратно. Стоило суматохе успокоиться, как он подхватил чемоданы и едва ли не побежал к регистратору.

– Я съезжаю! – задрав вверх свой большой нос картошкой, заявил постоялец.

– Но у вас еще три дня оплачено, – предупредила его стоящая за стойкой девушка.

– Верните мне мои деньги! – в привычной ему манере начал скандалить жилец.

– В правилах гостиницы прописано, что если постоялец по своей инициативе съезжает до оплаченного им срока, внесенные за проживание средства не возвращаются, – спокойно ответила ему администратор и протянула небольшую книжицу, в которой все это значилось.

– Мне все равно на ваши правила! – от злости орк разорвал книгу. – Это не моя вина! У вас тут пожар, мне страшно. – От его слов девушка не смогла сдержаться, прыснув от смеха. – Вы еще и смеетесь?!

– Простите… – подавив в себе смех, проговорила администратор. – Всем уже объяснили, что это была учебная тревога.

– Мне-то не врите! Верните деньги!

– Я вам в сотый раз объясняю, что деньги мы не возвращаем.

– Савия, что опять за шум?! – спустилась Лиссенвуд, но увидев стоящего у стойки орка, невольно скривилась. – А-а-а… Это опять вы. Что на этот раз?

– Он съезжать хочет досрочно, – пояснила администратор.

– Деньги мои верните! – прогремел голос постояльца.

– А я ему уже ни один раз повторила, что в правилах прописано…

– Савия, рассчитай его и пусть себе проваливает, – устало проговорила Мия. – А вы больше здесь можете не появляться. Мы не заселим вас.

– Да как вы смеете?! Не имеете права! Я жаловаться на вас буду! – начал кричать орк.

– Пожалуйста. Адрес Департамента подсказать или сами дорогу туда найдете? – безразлично поинтересовалась хозяйка гостиницы.

– Ах так?! – возмутился постоялец. – Ну вы сами напросились!

Орк сгреб своей огромной ручищей протянутые ему деньги и, подхватив чемоданы, размашистым шагом устремился к выходу. Дверь гостиницы шарахнула с такой силой, что девушки уже успели испугаться, что она сорвется с петель. Но та на деле оказалась куда прочнее, чем нервы психованного орка.