– Слушай, Ляля, а в книгах этого быть не может?

– В книгах? Почему, наверное, может…

– Тогда скажи, в какие книги ты никогда бы не заглянула?

– В большинство! – засмеялась Ляля.

– Ты что, не любишь читать? – удивилась Даша.

– Ну, не очень… – призналась Ляля.

– Это зря, – задумчиво проговорила Даша. – Очень даже зря… У тебя стремянка есть?

– Есть!

– Тащи! И какие-нибудь перчатки!

– Перчатки? Зачем? Чтобы отпечатки пальцев не оставлять, да?

– Соображаешь! – улыбнулась Даша. – На стекле любой отпечаток заметен, вдруг твоя мама что-то заподозрит…

Ляля приволокла стремянку, потом нашла вязаные перчатки, и Даша взялась за дело. Открыла одну полку и стала по одной вытаскивать книги, просматривать и снова ставить на место. На первой полке они ничего не обнаружили, как, впрочем, и на второй, и на третьей. Полки стояли в три ряда. На тех, которые можно достать с пола, она решила пока не смотреть и, переставив стремянку, взялась за верхние полки второго ряда. И вот, вытащив какую-то явно старинную книгу на французском языке, она тряхнула ее, и оттуда выпал конверт!

– Есть! – дрожащим от волнения голосом воскликнула Ляля и схватила конверт.

– Подожди! – закричала Даша, – не трогай! – и буквально скатилась вниз. – Осторожно!

– Что? – не поняла Ляля.

– Я тебя умоляю, тут надо действовать очень-очень осторожно!

Она рукой в перчатке отобрала у Ляли конверт. Он был плотный и незапечатанный. Даша подошла к столу, положила конверт и сняла перчатки. Ляля не сводила с нее испуганных глаз.

– Открывай! – распорядилась Даша. – Только не помни и не порви!

Ляля дрожащими руками открыла конверт, заглянула и едва слышно проговорила:

– Кажется, это то…

Она вытащила из конверта тоненькую пачку документов.

– Даш, мне страшно…

– Ну, если страшно, давай все вернем на место!

– Да ты что! Только давай ты сама посмотришь, ладно?

– Ладно! Так, свидетельство о разводе Морозовой Натальи Сергеевны и Кострючко Владислава Руслановича. Лялька…

– Кострючко Владислав Русланович?

– Именно! Наталья Сергеевна Морозова – это твоя мама?

– Ну да!

– Значит, этот Кострючко – твой папа!

– Кострючко… Какая некрасивая фамилия… – разочарованно проговорила Ляля.

– Но зато довольно редкая! Искать легче будет!

– Даш, а что там еще?

Но остальные документы не представляли для них интереса, если не считать маленькой фотографии какого-то довольно красивого мужчины.

– Это он? Как ты думаешь, Даша?

– Наверное… А впрочем, может, и не он…

– Посмотри, я на него похожа?

Даша внимательно вгляделась в фотографию. Потом в Лялю.

– Не пойму… Вроде бы есть какое-то сходство… Нет, не знаю.

– Даш, а что теперь?

– Теперь? Первым делом надо все вернуть на место!

Она аккуратно сложила в конверт все бумаги, засунула конверт между страницами французской книги и поставила ее на место.

– Теперь порядок! – с удовлетворением сказала Даша, слезая со стремянки.

– А дальше? – гнула свое Ляля.

– Дальше будем искать твоего родителя. У тебя есть телефонный справочник?

– С домашними телефонами?

– Ну да!

– Нет, – вздохнула Ляля.

– Не страшно. У нас есть, я посмотрю. Все-таки Кострючко – это не Иванов!

– Но там ведь только телефоны, да?

– А тебе адрес нужен?

– Хотелось бы.

– Тогда обратимся в справочную.

– И все?

– Что все? – не поняла Даша.

– Мы обратимся в справочную, и, может быть, уже завтра я увижу его?

– Почему бы и нет? Хотя надо еще учитывать, что он может жить вовсе и не в Москве.

– Не в Москве? – испуганно переспросила Ляля. – А где же?

– Да мало ли, хоть в Австралии… правда, этого мы так просто не узнаем.

На глазах у Ляли выступили слезы.