– Меньше всего я хотел жениться на ведьме, но выхода нет, – с нескрываемой язвительностью произнес Курт. – Подписывайте! У меня сегодня еще есть дела.
2. Глава 2
Курт
Я работаю с ведьмами всю жизнь, но никогда не думал, что одна из них станет моей женой. Это было похоже на какую-то дурную шутку.
Впрочем, Герберт прав, и я не в том положении, чтобы перебирать харчами. Надо было брать, что предложили, и благодарить Бога за то, что моя седьмая жена появилась настолько быстро.
Силы почти покинули меня, когда я вошел в кабинет. Нос вновь наполнило болью, и я подумал, что кровь, которая сейчас из него хлынет, сможет произвести впечатление. Инквизитор с окровавленным лицом – что способно напугать отчаявшуюся ведьму еще сильнее? Надо же, я едва держусь на ногах, но еще могу шутить…
Девушка и правда была в отчаянии. Решительная, прямая, словно натянутая струна. И хорошенькая. Каштановые волосы, заплетенные в две косы, круглое кареглазое лицо со вздернутым носом и огненные бесенята во взгляде – такие барышни сокрушают сердца и верят в любовь.
А эта… Майя, Кайя, как бишь ее, в любовь не верила. Ей нужно было сделать дело.
Как и мне.
– Итак, – Герберт, чернильная душа, поднялся из-за стола, и мы с моей седьмой подругой жизни тоже встали. – Мы собрались здесь, чтобы властью, данной мне его величеством Дитрихом, заключить священный союз двух сердец. Если кто-то знает причины, по которым этого брака не может быть, то пусть скажет сейчас или молчит вечно.
Разумеется, таких не нашлось. Такие сюда не заглядывали. Ведьма комкала в руках носовой платок, и я заметил, что у нее едва заметно дрожат плечи.
Волнуется. Неудивительно.
– Тогда, спрашиваю тебя, Курт Лансеберг, согласен ли ты взять в жены Кайю Аберкромби?
– Согласен, – ответил я. Можно было бы просто подписать бумаги, но процедура должна была пройти по всем правилам. Только это поможет мне выжить. Вернуться домой…
Кабинет качнулся. Я машинально оперся о край стола, надеясь, что устою на ногах до конца церемонии. То-то ведьма потом посмеется над инквизитором, который рухнул на ковер без сознания, заливая все кругом кровью.
– А ты, Кайя Аберкромби, согласна взять в мужья Курта Лансеберга?
– Согласна, – шепот девушки был холодным и твердым, прямо льдинки зашелестели. Ее магия была похожа на застывшее озеро в окружении темной зелени сосен. Что там таится, в глубине?
Я не хотел узнавать. Ни по долгу службы, ни по званию законного супруга. Ведьма была законопослушной, вот и все. И еще смелой – услышала мое имя и даже ухом не повела.
Даже странно. Ведьмам положено трястись от страха, услышав, что рядом Курт Лансеберг. У меня весьма пугающая репутация среди их племени.
– Тогда именем его величества Дитриха объявляю вас мужем и женой, – провозгласил Герберт и опустил печать на брачный договор. Рассыпались золотые искры – магия священного союза сработала, оберегая свежеиспеченную семью от неприятностей. – Любите друг друга и будьте счастливы!
Я не запомнил, как мы вышли из Дворца – просто вдруг понял, что стою на мраморной лестнице, сжимая в руках брачный договор, свернутый в трубку и перевязанный голубой лентой. Зимний ветер был бодрящим и свежим, он бросал мне в лицо снежинки, а впереди был новый год, и я знал, что доживу до него. Теперь доживу. Теперь все в порядке.
Справа кто-то вздохнул, и сквозь нахлынувшее облегчение от исцеления я вновь ощутил присутствие ведьмы. Оно едва заметно кольнуло в висок, и я поморщился. Обернулся.
Кайя смотрела на меня так, словно ее терзали смешанные чувства. Страх – не родилась еще та ведьма, которая не боялась бы инквизитора. И рядом с ним шли надежда и решительность – та смесь, которая способна превратить ведьму в чудовище, если она сорвется и прикоснется к запретному искусству темной магии.