Джулия залюбовалась так, что забыла про свои страхи. Ей захотелось пожить среди такой красоты. Её отец напротив, растерялся. Перед самым въездом на ровную площадку перед домом он остановил лошадь.
– Чего мы встали? – Спросила Джулия.
– Я боюсь, что наша лошадь натопчет здесь или навалит прямо на такую красивую плитку, на которую я и сам наступать боюсь.
Из-за угла дома вышел загорелый мальчонка. На нем были только короткие штанишки.
– Меня зовут Фернандо. Дон Хорхе просил вас проводить.
Хуан засуетился. Он не мог унести сразу все приготовленные подарки.
– Так, малыш держи эту корзинку с ягодами. Джулия, возьми кувшин с маслом, а я возьму тушку.
Фернандо, с трудом нес перед собой тяжелую корзинку. Джулия обхватила кувшин одной рукой и взялась за ручку корзинки.
– Спасибо. – Поблагодарил Фернандо, и с благодарностью глянул на девушку.
– Давно ты у дуче работаешь? – Спросила Джулия.
– Два года. Отец погиб на шахте, а мать заболела и умерла вскоре. А мой дядя был как раз начальником шахты, он и попросил меня пристроить куда-нибудь. Дуче оставил меня у себя.
– Как он? – Спросила девушка, имея ввиду дуче.
– Ничего так. Когда дома, всегда дела находит для меня. Иногда до полночи работаю. А когда уезжает, тогда и я ленюсь.
– А правда, что сюда приходили другие девушки, чтобы устроиться на работу?
– После того, как умерла горничная, здесь вообще никого кроме меня и дона Хорхе не было. Садовник, охранники, скотники есть, но в дом никто не заходил, кроме меня. Там сейчас такой беспорядок.
Джулия поняла, что дуче соврал про конкурс, чтобы не спугнуть ее. Значит, только ее он и хотел видеть на месте горничной, или еще не ясно кого. Эта новость немного напугала ее. Хуан, кряхтевший под тяжестью туши теленка, думал те же самые мысли.
– Джулия, если что, ты не дерзи. Объясни дуче, что бережешь себя для мужа. Не вздумай рукоприкладствовать. Будет невмоготу, возвращайся, но не делай глупостей.
– Хорошо, отец.
Фернандо завел гостей за дом. Здесь все было гораздо скромнее. Простые дорожки из белого песка шли от дома и упирались в деревянный забор загона для скотины, внутри которого бродили куры и утки. Петух взлетел на край забора и громко прокукарекал. Мальчик провел всех мимо забора и подвел к небольшому домику.
– Вот здесь жила старая горничная, а потом и померла здесь. – Сообщил Фернандо.
Джулия передернула плечами.
– Постель меняли после всего? – Спросила она.
– Нет, кому менять-то.
Фернандо открыл дверь и запустил гостей в небольшое помещение. Внутри было светло и уютно. У окна стояла кровать. На противоположной стороне от кровати стоял стол и умывальник. Напротив выхода находилась печка, которая не только нагревала помещение, но и могла готовить.
Хуан положил на стол тушу и облегченно вздохнул, разминая затекшие плечи.
– Не хоромы, но жить можно. – Сказал он, осматривая комнату.
В дверях возникла фигура дуче. По припухшей физиономии и сопутствующему запаху, можно было догадаться, что руководитель четверти вчера принял лтшнего.
– Молодец, Хулио, что внял моему совету прислать свою дочь. Нечего такой девке переспевать в вашей глуши. Посмотрим, есть какое-нибудь дополнение к такой красоте, а то уже с десяток приходило, но я прогнал их всех. Мордахи симпатичные, но руками ничего делать не могут.
Хуан понял это по-своему. Он поднял тушу теленка.
– Дон Хорхе, примите от нас скромные подарки в честь признательности вашего великодушия.
– О, спасибо, тронут вашей заботой о своем руководителе. Фернандо, покажи гостям, куда убрать подарки.
Мальчонка махнул головой и направился к выходу, прихватив корзинку с ягодами.