Сначала я замерла в нерешительности, не зная как поступить. Я бы солгала, если бы сказала, что ни разу себя не удовлетворяла, но при этом никто так внимательно и жадно за этим не следил.

Вид лихорадочно горящих глаз Риса и возбуждение, болезненно пульсирующее где-то глубоко внутри, перевесило стеснительность, и я начала несмело ласкать чувствительную горошинку, спрятанную между мокрыми, набухшими от желания лепестками, размазывая мужское семя. Вопреки неловкости, а может и благодаря ей каждое моё движение огненной стрелой удовольствия прошивало мое тело.

Сначала я тихо постанывала, а когда Рис припал к моей чувствительной груди своими жесткими, властными губами, стала извиваться и вскрикивать, уже не сдерживаясь.

До разрядки оставались секунды, я почувствовала, как длинные пальцы Вариса, резко, без подготовки, немного болезненно ворвались в мое лоно, а потом сильно нажали на какую-то точку, от чего мой мир взорвался самым безумным и ослепительным оргазмом, который мне приходилось испытывать.

Сквозь полудрему я ощущала, как Рис меня куда-то несет, потом теплую влажность воды, омывающей моё тело, слышала голоса Ривера и Вариса, порадовавшись, что Вер тоже вернул свой облик, а потом сдалась сладкой неге сна, немного расстроившись, что прогулке не суждено было состояться.

9. Глава 8

Поспала я в этот раз недолго и проснулась от того, что кто-то щекотно целует мои стопы. Я глупо хихикала и вяло отбрыкивалась от возмутителя моего спокойствия в полной уверенности, что это Рис решил разбудить меня таким оригинальным способом, ну или Вер. Поэтому, сонно открыв один глаз, едва не подпрыгнула на кровати, встретившись с огромными глазами Лиссайна.

– Лис! Ты ополоумел? Ты что творишь? – только успела я спросить, как оборотня от меня отнесло смазанной тенью. Впечатав в стену, наложника душил Варис.

– Рис, миленький, отпусти Лиссайна. Он не хотел ничего плохого, просто не знал, что меня нельзя касаться. Пожалуйста, – буквально повисла я на руке парня.

– Зачем тебе этот ир-р? – прорычал нейр.

– Не для того, о чем ты подумал. Ты его задушишь, отпусти. Умоляю, – просила я.

– Оденься, – сверкнул на меня желтыми кошачьими глазами Рис.

Я только после этих слов сообразила, что спала обнаженной и, защищая оборотня, на этот факт не обратила внимания. Быстро прикрывшись покрывалом, я отметила, что Варис отпустил горемыку Лиса, и скрылась в ванной комнате, подхватив по пути выбранные утром брючки, блузу и новое белье.

Собралась я в рекордные сроки, не потратив на все и пяти минут, из опасения, что кто-то из близнецов все же пришибет лисенка и скажет, что так и было.

Выйдя из ванной, отметила сидящего на коленях Лиса, покорно прижавшего к голове мохнатые ушки, которые появились, видимо, от страха.

– Ты мне не ответила, – строго сказал Варис, нервно расхаживая по комнате и сверкая злыми глазами на коленопреклонённого парня. – Зачем тебе ир?

– Рис, Лиссайн оказался в затруднительном положении, а я не привыкла оставлять в беде того, кому в состоянии помочь, – тщательно подбирая слова, ответила я.

– Подробнее, – потребовал нейр.

Я рассказала обстоятельства нашего знакомства и Лисом, старательно опуская момент, где парень делал мне массаж ног. Потом рассказала о беседе с Ри и Марией относительно наложника, и свои планы освободить его, как только узнаю, как ему помочь, чтобы парень нашел своё место и не угодил в местный бордель.

Рис метался по комнате рассерженным тигром, бросая откровенно ненавидящие взгляды на Лиса.

– Почему я должен соглашаться на присутствие рядом с тобой этого ира? Ты знаешь, что он один из самых любвеобильных оборотней? Ты думаешь, что нас с Вером тебе будет мало? – бесился такой спокойный и уравновешенный Варис. Даже страшно представить, что будет с Ривером.