* * *
Демид наблюдал за девушкой и восхищался каждым ее жестом, звуком ее голоса, он полагал, что она… во всем совершенна! Виктория такая жизнерадостная, манящая, как солнышко, в лучах которого ему очень хотелось отогреться.
Виктория с фотоаппаратом через плечо и рулеткой в руках под комментарии Демида обследовала все помещения и закоулки особняка. Они дважды обошли вокруг него. Виктория наговаривала свои первые соображения на диктофон.
Мао ходил за ними хвостиком и, в конце концов устав, устроился на руках у Демида.
Спустя два с половиной часа Виктория повернулась к Демиду и со вздохом призналась:
— Я давно не получала такого наслаждения от работы.
— За тобой было приятно наблюдать. Такое одухотворенное лицо, горящий взгляд… — отозвался Демид.
Мао на его руках безмятежно спал, высунув кончик розового языка. Виктория только головой покачала. У нее кот на руках никогда не спал.
— Я люблю свою работу, — сказала она. — Знаешь, у меня во время обследования твоего дома возникла идея…
— Я весь внимание, — улыбнулся Демид.
Они присели на покосившуюся скамью возле дома. Виктория взглянула на безоблачное небо. Погода была чудесной: свежий воздух, наполненный ароматом трав и цветов, пьянил и кружил голову. Звуки природы — пение птиц, жужжание пчел, стрекотание сверчков — складывались в музыку яркой жизни… Красота и блаженство! Воистину, поместье Демида великолепно, и девушка радовалась, что именно она вдохнет в него новую жизнь.
— В доме очень много мебели, которая отлично впишется в мою задумку, но ее нужно отреставрировать, и это возможно осуществить.
— Хорошо, — кивнул он. — Нужно найти реставратора?
— Он перед тобой. Вернее, она. Это я. Реставрация — мое хобби. — Виктория снова улыбалась.
Глядя на ее улыбающееся лицо, Демид и сам начинал понемногу оттаивать и смотреть на мир другими глазами.
— Ты меня поражаешь все больше, Вика. Знаешь все о строительстве и дизайне, потрясающе вкусно готовишь и еще реставрируешь мебель…
— А еще крестиком вышиваю, и вообще, я — само совершенство! — Она рассмеялась.
Демид улыбался, глядя на смеющуюся девушку.
— Мне нужно будет съездить в город, к себе домой. Взять все необходимое для реставрации: краски, аэрозоли, пасты, замазки, шпатели, кисти… Да много чего понадобится. У меня три чемодана этого добра. Вызову такси и быстро сгоняю туда и обратно.
— А ты сама водишь? — спросил Демид.
Он вмиг стал серьезным. Ему не хотелось ни на минуту отпускать девушку, а сам он пока был не готов оказаться среди людей. Совсем не готов.
— У меня есть права, — ответила она.
— В гараже стоит автомобиль, возьми его. Сейчас я принесу ключи, — сказал Демид.
— Э-э-э… — протянула Виктория. — Видишь ли, я действительно получила права… Но только инструктор по вождению крестился каждый раз перед началом занятий и наказал мне, чтобы я никогда не садилась за руль... — Она развела руками. — Все-таки я несовершенна…
— Хорошо, что призналась. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Всеволод тебя отвезет и заодно заедет за продуктами и новой одеждой для меня.
— О-о-о… Еще раз извини за Мао…
— Перестань, — прервал ее Демид. — Для меня это мелочи.
— Тогда на тебя возлагается великая миссия, — она указала пальцем на своего любимца, спящего у него на руках, — тебе придется полдня побыть с Мао один на один и выжить.
Оба рассмеялись. Демид погладил сладко спящего кота.
— Думаю, мы с ним разберемся.
— Тогда я побежала переодеваться. Скажи Севе, чтобы тоже не копался! Быстрее уедем — быстрее вернемся! — крикнула Виктория уже с лестницы, по которой, перепрыгивая через ступеньку, бежала наверх, в свою комнату.