— Собрались тут? — в столовую вошёл знакомый Майре лысый мужчина. — Которые падают?

Навстречу лекарю поднялась Ныта и попросила:

— Кто терял сознание, встаньте, пожалуйста!

Семь девушек выбрались из-за стола. Оставались сидеть Лида, Одра и толстуха, имени которой Майра не знала. С некоторой задержкой Лида тоже стала подниматься. Глаза её испуганно бегали.

— Ты сиди, — приказала ей распорядительница и принялась выстраивать девушек. Добившись ровной линии, она подытожила: — Эти падали.

Лекарь с самодовольным видом объявил:

— Анализ показал, что участницу, — он кивнул в сторону Майры, — пытались отравить. Полагаю, у остальных подтвердится та же причина обмороков. Рассказывайте, кто что ел.

— Кашу, хлеб с маслом, — Майра, ответила первая, потому что лекарь остановился напротив и пристально посмотрел на неё. — Чай пила. С лимоном.

— Я тоже кашу ела, — подняла руку Одра, привлекая к себе внимание, — даже две порции!

Остальные девочки стали наперебой говорить, что ничего не ели, только пили.

— Ты чай пила? — обратилась к Одре распорядительница.

— Терпеть не могу чай, мне кухарка молока налила.

— А ты, Фрэна? — суровый взгляд Ныты обратился к покрасневшей, как помидор, толстухе.

— Я в-вообще ничего в рот не-не брала, хотела вы-выглядеть с-с-стройнее, — заикалась та.

— Всё ясно! — распорядительница повернулась к Лиде: — Княжна Свотт решила вывести из борьбы наиболее вероятных претенденток и организовала массовое отравление, пощадив самую длинную и самую толстую!

— Нет! — вскочила девушка. — я не виновата! Не стала есть, только потому что волновалась, кусок в горло не лез!

Она так звонко кричала, что едва не оглушила всех.

— Дознаватели разберутся, — попыталась усадить её Ныта, но княжна вырвалась и ткнула пальцем в сторону Майры:

— Быть может, она нарочно! Сама отравилась так, чтобы не умереть, а меня обвинить!

— Яда было достаточно, девушки могли умерли, — возразил ей лекарь. — Их спасла госпожа Ныта.

Все обернулись к распорядительнице. Та приосанилась и, гордо поведя головой, призналась:

— Не так просто меня здесь держат, а ради определённого дара. Молитва моя — антидот. Так что не напрасно я вас мучила каждый раз. И не забудьте вознести хвалу Благе за избавление от мучительной смерти.

Они могли умереть? Девушки переглядывались в немом изумлении. Доедать отказались, отпросились разойтись по комнатам. Напрасно Ныта убеждала, что пища безопасна. Майра, как и остальные, поднялась к себе. Впервые в жизни она примерила понятие смерти. Уж если маму продолжала считать живой, хотя та давным-давно пропала, то себя и подавно не хотелось представлять в гробу. А вот она, такая вероятная возможность безвременно окончить свои дни! Очень хотелось убежать! Немного помотавшись из угла в угол, она устремилась в комнату к Лиде. Попала с третьей попытки, так и не успела запомнить, кто из девочек, где поселился. Постучала.

Княжна сама распахнула дверь:

— Чего тебе надо?!

Оттеснив её, Майра вошла. Прислонилась спиной к стене и зашептала:

— Давай поменяемся, Лида!

— Чем? — удивлённо спросила та.

— Комнатами. Одеждой. Думаю, сразу нас не отличат. А потом как-нибудь…

— Хочешь, чтобы я вместо тебя замуж шла? — ещё сильнее изумилась княжна, перейдя на громкий шёпот.

— Да, хочу.

— Ты дура?

— Согласна? Одеждой тоже поменяемся. — Майра стала расстёгивать пуговицы на платье, Лида удержала её руку:

— А ты куда? Вместо меня домой поедешь?

Действительно, куда она сама-то собралась? Майра застыла, размышляя. Ехать к чужой родне и притворяться другим человеком ей не хотелось. Да и не настолько они похожи, чтобы мать с отцом не разглядели подмены.