- Да, мерси капитану, - вздохнула я, разворачиваясь к дому. Обратно мы шли молча, а я прокручивала в голове схему дома, что-то было связано с его безопасностью, какая-то защитная сеть, но Глорию никто так и не посвятил в это дело, а теперь мне придётся поднапрячься и как-то обезопасить свою жизнь в этих стенах. В этом городе. А ещё нужно выполнить заказ - починить часы. И наведаться в мастерскую отца, о которой в суете и переживаниях совсем забыла. И почему воспоминания Глории приходят столь неожиданно или под напряжением моей мысли?

Этот цех пусть и не работал в полную силу, как когда-то – отсутствие главного мастера (моего отца) сильно сказывалось на заказах, но всё же функционировал и кормил преданных нашей семье работников, правда, нам не доставалось из этого ничего, зато люди не голодали.

- Сэр Верн, можно попросить вас о помощи?

- Конечно, эль Глория, - кивнул мужчина, шагая рядом со мной.

- Пойдёмте в кабинет-мастерскую моего отца, - добавила я, поднимаясь по главной лестнице в сторону входных дверей.

Оказавшись в мастерской, указала на напольные часы:

- Не затруднит ли вас, отодвинуть их от стены?

Верн оценивающе посмотрел на внушительный предмет, хмыкнул и, сняв с себя сюртук, аккуратно сложил его на стол. Закатав рукава белой рубахи, подошёл к часам и чуть присев с тихим хеканием сдвинул часы с места. Пыхтел он минуты две, но всё же смог добиться нужного мне положения – теперь я смогу добраться до «внутренностей» и попробовать починить их (часы).

- Благодарность моя не знает границ! – улыбнулась я гвардейцу, тот со значением подкрутил пышный чёрный ус, - простите, что даже перекусить вам не предлагаю, - мне было сильно неудобно за это. – Продуктов не осталось, - тихо добавила я.

- Что вы, эль Глория! Я всё понимаю! – в глазах Верна читалась ничем не прикрытая жалость.

- Вы тогда ступайте вниз, думаю лейтенант Кравец вскорости придёт, - оборвала я затянувшееся полное сочувствия молчание. – Я тут пока делами займусь.

Мужчина кивнул, схватил свой сюртук и тихо вышел за дверь.

Однозначно нужно что-то делать с этим затянувшимся безденежьем.

Проведя рукой по лицу, словно пытаясь снять усталость, хлопнула в ладоши, звонкий звук отразился от стен, зажглись светляки, а я вспомнила, что ещё не была в комнате Кассия. Зря отпустила гвардейца, теперь мне страшно ходить по собственному дому одной.

Задумчиво осмотревшись, остановила взгляд на крупном гаечном ключе. А что? Прекрасное оружие! Подхватила предмет и охнула от неожиданности – увесистый оказался.

Итак, на повестке дня обыск комнаты Кассия. Погасив светляки, вышла из мастерской.

Тихо отворила дверь в его комнату и внимательно оглядела каждый предмет – не шевельнётся ли что? Или кто.

Тишина. Уже смелее, толкнула створку и ворвалась в комнату, занеся гаечный ключ над головой.

- Выходи! – грозно пискнула я. – Кхм-кхм! Выходите, если здесь кто-то есть!

Ответом мне была всё та же тишина.

- Ладно, - пробормотала себе под нос. Проверила оба шкафа, готовая кричать и отбиваться, если на меня кто-то из них выскочит, заглянула под кровать и с величайшей осторожностью вошла в ванную комнату. Щеколды на окнах были на месте, и я, убедившись, что комната совершенно безопасна, принялась за осмотр.

Обыск спальни Кассия занял практически столько же времени, что и Валерии. В комнате, где жил мой сводный брат, царил самый настоящий хаос: одежда беспорядочно разбросана по полу и даже на дверце шкафа висли какие-то кальсоны жуткого морковного цвета, и где он такие взял? И носил? Фу, какая бяка и полная безвкусица! От многих вещей неприятно попахивало, я, морщась и едва слышно чертыхаясь, всё же засучила рукава и через не хочу скинула всё это в корзину для грязного белья. Это мой дом и не место дурному запаху в этих стенах. Завершив с небольшой уборкой, сполоснула руки и вернулась к цели – отыскать хоть что-то, хоть какую-нибудь зацепку.