— Лорд Вернер… — Соломон выдержал паузу, явно подбирая слова, а у меня по рукам прошлась нервная дрожь. Предчувствие ужасного тяготило меня. — Он покинул свои территории три дня назад в спешном порядке на рассвете. Направился, по всей вероятности, прямиком в столицу…

Удивленно моргнув, я никак не могла переварить услышанное. Реймонд уехал в столицу. Значит, он в порядке, раз готов вынести столь долгий путь. Правда, я не знала, насколько длительной может оказаться дорога для привыкшего использовать магию перемещения, но предполагала, что не менее двух суток. Помнится, скакать от моего родового поместья Уинслендов до маркизата заняло большую часть ночи. Реймонд цел, и мне сразу же полегчало. Чувство вины, казалось, душило меня сильнее, чем я думала.

— Лоррейн, разве не понимаешь? — произнес Соломон строго.

Я в недоумении вскинула голову, сидя в кресле. Тон его голоса показался мне звенящим и наполненным сталью. Наставник никогда не выглядел столь взвинченным и строгим. Сколько бы я ни допускала ошибок в фехтовании, он никогда не злился — лишь приговаривал быть осторожнее и думать заранее, чтобы не угодить в беду. Я воспринимала его как незнакомца.

— Реймонд… Реймонд — потомок сильнейшей ветви в королевстве среди магов перемещения. Чтобы он — и добирался своим ходом? Случилось что-то ужасное! Он наверняка ослаб настолько, что неспособен использовать магию.

Вздохнув, я расслабилась и улыбнулась. Неудивительно, что Соломон переживал о здоровье друга детства, ведь я не посвящала его в детали нашего с Реймондом союза, основанного на моей манипуляции. Если раньше я боялась оказаться в лапах смерти до того, как раздобуду истинную картину вещей, то затем не желала полноценного брака и объединения магии. Лорд Вернер попросту не был способен использовать магию, которую физически вкрапили в другую душу. Магия существовала, но вне его тела, где он не мог достучаться до нее. Для Соломона наверняка это предстало очень странной — даже страшной ситуацией.

Я попыталась скрыть улыбку рукавом платья, сделав вид, словно скрупулезно о чем-то раздумывала. Поймав недоумевающий взгляд Эдит, я чуть не прыснула от смеха, но вовремя смогла взять себя в руки.

— Вам не о чем беспокоиться, Соломон. Что плохого в том, что лорд Вернер счел необходимостью… или, в конце концов, разнообразием проехать путь в карете? Возможно, ему надоело постоянно перескакивать огромные расстояния? Так ведь лишаешься всей красоты путешествия.

Я на ходу привирала, создавая вымышленную сказку, поскольку не могла пока признаться в особенности своей магии. Хотела бы я, чтобы наступил тот день, когда бы смогла доверять наставнику безоговорочно — даже больше, чем сейчас.

— Лоррейн… — выдохнул Соломон с тяжестью, будто пытался образумить нерадивое дитя. Он схватил меня за плечи обеими руками, на что Эдит опасливо взвизгнула. Она стояла совсем рядом и даже не думала, видимо, оставлять нам возможность переговорить наедине. Наоборот, горничная чуть наклонилась вперед и наверняка прислушивалась — я заметила изменившийся наклон головы — как раз такой, чтобы уху проще было уловить мельчайшие изменения в звуках. — Думаешь, маг-дворянин, с пяти лет освоивший телепортацию, стал бы перемещаться своим ходом? Ты слишком плохо его знаешь. Он всегда задирал нос, гордился своими способностями и шалил, чтобы его не поймали!

Невольное откровение заставило меня ошарашенно захлопать глазами. Чтобы Реймонд рос обычным мальчишкой, как деревенские ребята? Мне казалось, он был тихим, старательным и вечно недовольным ребенком. А реальность больно ударила по голове. Наверное, моя женская интуиция мертва в зародыше, как сетовала мама.